吊鉴湖秋女士 吊鑑湖秋女士

diào jiàn hú qiū nǚ shì

柳亚子 近代 柳亞子 近代

liǔ yà zi · jìn dài

标签: 诗词詩詞

yǐnrèncōngcōngbiéjiànqiūfēngqiūxuè

tiánpíngcānghǎiliánjīngwèiduànkōngshānzhè

guǒshīyuánéméiduǎnmìngjìng

píngjūnchényuānshuōshíyángzhōu

饮刃匆匆别鉴湖,秋风秋雨血模糊。

填平沧海怜精卫,啼断空山泣鹧鸪。

马革裹尸原不负,蛾眉短命竟如何!

凭君莫把沉冤说,十日扬州抵得无?

飲刃匆匆別鑑湖,秋風秋雨血模糊。

填平滄海憐精衛,啼斷空山泣鷓鴣。

馬革裹屍原不負,蛾眉短命竟如何!

憑君莫把沉冤說,十日揚州抵得無?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

饮刀匆匆别鉴湖,秋风秋雨血模糊。填平大海可怜精卫鸟,啼哭断空山哭泣鹧鸪。战场马革裹尸原不负,蛾眉短命怎么样!凭你没有把沉冤枉说,十天扬州抵得不? * 此部分翻译来自AI,仅供参考飲刀匆匆別鑑湖,秋風秋雨血模糊。填平大海可憐精衛鳥,啼哭斷空山哭泣鷓鴣。戰場馬革裹屍原不負,蛾眉短命怎麼樣!憑你沒有把沉冤枉說,十天揚州抵得不? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鉴湖:指代美女的代称;精卫:神话中填平沧海的神鸟;鹧鸪:一种鸟,常用来象征哀怨之情;马革裹尸:指英勇牺牲;蛾眉:代指美女,这里指秋女士;凭君:请君,请你。鑑湖:指代美女的代稱;精衛:神話中填平滄海的神鳥;鷓鴣:一種鳥,常用來象徵哀怨之情;馬革裹屍:指英勇犧牲;蛾眉:代指美女,這裏指秋女士;憑君:請君,請你。

赏析

饮刀匆匆别鉴湖,秋风秋雨血模糊。填平大海可怜精卫鸟,啼哭断空山哭泣鹧鸪。战场马革裹尸原不负,蛾眉短命怎么样!凭你没有把沉冤枉说,十天扬州抵得不? * 此部分翻译来自AI,仅供参考飲刀匆匆別鑑湖,秋風秋雨血模糊。填平大海可憐精衛鳥,啼哭斷空山哭泣鷓鴣。戰場馬革裹屍原不負,蛾眉短命怎麼樣!憑你沒有把沉冤枉說,十天揚州抵得不? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表