又以永锡难老为韵 其二 又以永錫難老爲韻 其二
倚公芸香阁,今古压䌷绎。
付公铜虎符,利疚稔更历。
帝曰我此贤,储作国柱石。
俾尔寿而富,一一天所锡。
倚公芸香閣,今古壓紬繹。
付公銅虎符,利疚稔更歷。
帝曰我此賢,儲作國柱石。
俾爾壽而富,一一天所錫。
分享
译文
我依偎在您的芸香阁,古今之事如丝般绵延。把铜虎符交托于您,您的利益与过错都将经历时间的考验。皇帝说我是贤能之臣,是国家的支柱。愿您长寿而富有,这一切都是天赐的恩典。我依偎在您的芸香閣,古今之事如絲般綿延。把銅虎符交託於您,您的利益與過錯都將經歷時間的考驗。皇帝說我是賢能之臣,是國家的支柱。願您長壽而富有,這一切都是天賜的恩典。
注释
1.芸香阁:指官员的书房。2.铜虎符:古代帝王赐给臣子的兵符。3.利疚:利益和过错。4.储:储存,保留。5.俾:使。1.芸香閣:指官員的書房。2.銅虎符:古代帝王賜給臣子的兵符。3.利疚:利益和過錯。4.儲:儲存,保留。5.俾:使。
赏析
此诗通过对“公”的敬仰和赞美,表达了对国家栋梁之才的期望。诗人以生动的意象和深情的语言,传达了帝王的信任和对贤臣的美好祝愿,体现了诗人的忠君爱国的情怀。此詩通過對“公”的敬仰和讚美,表達了對國家棟梁之才的期望。詩人以生動的意象和深情的語言,傳達了帝王的信任和對賢臣的美好祝願,體現了詩人的忠君愛國的情懷。