山行 山行

shān xíng

刘应时 劉應時

liú yīng shí · sòng

标签: 诗词詩詞

shòuténgcánkuìkěnxiāngxiéwēimángxuě

wǎnzhàohuānghuāngyuǎnxiù湿shīyúnqián

suījiǔhánqiěxiàngméihuājiù

mànshuōtángduōshèngshìqiūboyōu

瘦藤惭愧肯相携,不怕微茫雪意低。

晚照荒荒迷远岫,湿云漠漠度前溪。

虽无酒力御寒色,且向梅花觅旧题。

漫说玉堂多胜事,何如丘壑卜幽栖。

瘦藤慚愧肯相攜,不怕微茫雪意低。

晚照荒荒迷遠岫,溼雲漠漠度前溪。

雖無酒力禦寒色,且向梅花覓舊題。

漫說玉堂多勝事,何如丘壑卜幽棲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

瘦藤惭愧肯相带,不怕模糊雪意低。晚照荒荒迷远帕,湿说沙漠沙漠度前溪。虽然没有酒的力量抵御寒冷颜色,并且向梅花找旧题。漫说玉堂多美好的事情,如何选择隐居山野。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瘦藤慚愧肯相帶,不怕模糊雪意低。晚照荒荒迷遠帕,溼說沙漠沙漠度前溪。雖然沒有酒的力量抵禦寒冷顏色,並且向梅花找舊題。漫說玉堂多美好的事情,如何選擇隱居山野。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

瘦藤惭愧肯相带,不怕模糊雪意低。晚照荒荒迷远帕,湿说沙漠沙漠度前溪。虽然没有酒的力量抵御寒冷颜色,并且向梅花找旧题。漫说玉堂多美好的事情,如何选择隐居山野。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瘦藤慚愧肯相帶,不怕模糊雪意低。晚照荒荒迷遠帕,溼說沙漠沙漠度前溪。雖然沒有酒的力量抵禦寒冷顏色,並且向梅花找舊題。漫說玉堂多美好的事情,如何選擇隱居山野。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表