和白侍郎送令狐相公镇太原 和白侍郎送令狐相公鎮太原

hé bái shì láng sòng lìng hú xiāng gōng zhèn tài yuán

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

shíwàntiānbīngdiāojǐnjìnchéngfēngdòushēnghuī

xíngtáishèshēnēnzhòng

cóngshìzhōnglángjiùguī

diéchéngfénshuǐlàngshǎnjīngduànsāi鸿hóngfēi

biāntíngfēnghuǒyōngjiéháiláizuòwēi

十万天兵貂锦衣,晋城风日斗生辉。

行台仆射深恩重,

从事中郎旧路归。

叠鼓蹙成汾水浪,闪旗惊断塞鸿飞。

边庭自此无烽火,拥节还来坐紫微。

十萬天兵貂錦衣,晉城風日鬥生輝。

行臺僕射深恩重,

從事中郎舊路歸。

疊鼓蹙成汾水浪,閃旗驚斷塞鴻飛。

邊庭自此無烽火,擁節還來坐紫微。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十万天兵貂锦衣,晋城风日斗生辉。行台仆射深恩厚,从事中郎原路回去。叠鼓缩小成汾水浪,闪旗惊阻断鸿飞。边庭从此没有烽火,拥有节回来坐在紫微。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十萬天兵貂錦衣,晉城風日鬥生輝。行臺僕射深恩厚,從事中郎原路回去。疊鼓縮小成汾水浪,閃旗驚阻斷鴻飛。邊庭從此沒有烽火,擁有節回來坐在紫微。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为唐代诗人刘禹锡所作,描绘了送别令狐相公镇守太原的盛况。‘十万天兵貂锦衣’形容随从的威武,‘晋城风日斗生辉’形容送行的热闹场面。‘行台仆射’指令狐相公的官职,‘从事中郎’指旧日的部下。‘叠鼓蹙成汾水浪’、‘闪旗惊断塞鸿飞’形象地描绘了军队的威势。最后两句表达了边境安宁、令狐相公得胜而归的喜悦。本詩爲唐代詩人劉禹錫所作,描繪了送別令狐相公鎮守太原的盛況。‘十萬天兵貂錦衣’形容隨從的威武,‘晉城風日鬥生輝’形容送行的熱鬧場面。‘行臺僕射’指令狐相公的官職,‘從事中郎’指舊日的部下。‘疊鼓蹙成汾水浪’、‘閃旗驚斷塞鴻飛’形象地描繪了軍隊的威勢。最後兩句表達了邊境安寧、令狐相公得勝而歸的喜悅。

赏析

十万天兵貂锦衣,晋城风日斗生辉。行台仆射深恩厚,从事中郎原路回去。叠鼓缩小成汾水浪,闪旗惊阻断鸿飞。边庭从此没有烽火,拥有节回来坐在紫微。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十萬天兵貂錦衣,晉城風日鬥生輝。行臺僕射深恩厚,從事中郎原路回去。疊鼓縮小成汾水浪,閃旗驚阻斷鴻飛。邊庭從此沒有烽火,擁有節回來坐在紫微。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表