和令狐仆射相公题龙回寺 和令狐僕射相公題龍回寺

hé lìng hú pū shè xiāng gōng tí lóng huí sì

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

huíluánhuángjiāchánshèngshí

rénshíhànguān

tiānzijīngwánglóngxiàngsuí

zhī怀huáijiātànjīngchíchí

兹地回銮日,皇家禅圣时。

路无胡马迹,人识汉官仪。

天子旌旗度,法王龙象随。

知怀去家叹,经此益迟迟。

茲地迴鑾日,皇家禪聖時。

路無胡馬跡,人識漢官儀。

天子旌旗度,法王龍象隨。

知懷去家嘆,經此益遲遲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这个地方回銮天,皇家禅圣时。路没有胡马痕迹,人识汉官仪。天子旌旗度,法王高僧随。知道想离开家叹息,经过这更慢慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這個地方迴鑾天,皇家禪聖時。路沒有胡馬痕跡,人識漢官儀。天子旌旗度,法王高僧隨。知道想離開家嘆息,經過這更慢慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兹地回銮日:指皇帝的车队返回此地。皇家禅圣时:指皇家进行禅修的时刻。胡马迹:指胡人的马蹄印迹。汉官仪:指汉朝官员的礼仪。天子旌旗度:指皇帝的旗帜经过。法王龙象随:指佛教法王和龙象随行。知怀去家叹:指知道怀念故国家乡的感叹。经此益迟迟:指经过此地更加拖延了归乡的时间。茲地迴鑾日:指皇帝的車隊返回此地。皇家禪聖時:指皇家進行禪修的時刻。胡馬跡:指胡人的馬蹄印跡。漢官儀:指漢朝官員的禮儀。天子旌旗度:指皇帝的旗幟經過。法王龍象隨:指佛教法王和龍象隨行。知懷去家嘆:指知道懷念故國家鄉的感嘆。經此益遲遲:指經過此地更加拖延了歸鄉的時間。

赏析

这个地方回銮天,皇家禅圣时。路没有胡马痕迹,人识汉官仪。天子旌旗度,法王高僧随。知道想离开家叹息,经过这更慢慢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這個地方迴鑾天,皇家禪聖時。路沒有胡馬痕跡,人識漢官儀。天子旌旗度,法王高僧隨。知道想離開家嘆息,經過這更慢慢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表