缺题 缺題

quē tí

刘禹锡 劉禹錫

liú yǔ xī · táng

标签: 诗词詩詞

rényuǎnchuāngxiàchénmǎnqín

zuòduìzūnjiǔhènduōzhēn

shūyíngjiǒngzhòngyuèhuáshēn

wànjìngqúnlàishíqíngrèn

故人日已远,窗下尘满琴。

坐对一樽酒,恨多无力斟。

幕疏萤色迥,露重月华深。

万境与群籁,此时情岂任。

故人日已遠,窗下塵滿琴。

坐對一樽酒,恨多無力斟。

幕疏螢色迥,露重月華深。

萬境與羣籟,此時情豈任。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古人已经离开很久了,窗下的古琴许久未弹积满了灰尘。 自斟自饮借酒消愁,愁浓酒难消,无力再给自己斟酒。 遥望远处夜色中萤火点点,忽明忽暗,夜色静谧;起身在庭院中徘徊,更深露重沾湿衣。 天地间一切万物都触动情思,此时心中的孤苦沉闷已不堪承受。古人已經離開很久了,窗下的古琴許久未彈積滿了灰塵。 自斟自飲借酒消愁,愁濃酒難消,無力再給自己斟酒。 遙望遠處夜色中螢火點點,忽明忽暗,夜色靜謐;起身在庭院中徘徊,更深露重沾溼衣。 天地間一切萬物都觸動情思,此時心中的孤苦沉悶已不堪承受。

注释

樽:古代盛酒的酒器。 迥:远。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善樽:古代盛酒的酒器。 迥:遠。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

《缺题》是唐代诗人刘禹锡所作的一首五言白诗。此诗扣住孤“故人”的思念贯穿全篇,由白天睹物思人,触景伤怀,到夜色渐起,月色渐浓,由意识到故人已去到此恨难排,情何以堪,抒发的情感一层重一层。这首词情景人融,深切自然,看似平淡,实际上极为精炼,耐人回味将相思苦传神地勾画了出来。 故人日已远,窗下尘满琴。首联,睹物思人,才发现故人离去的在心中在生活的留下的空白根本没有因为岁月的流逝、人事的变迁而填补,那人还是心中不可或缺的唯一的知音人。古有伯牙摔琴谢知音,今作者也应知音离去而尘封心曲,无处诉衷肠,深藏于心的孤友人的思念于典型的场景、质朴无华的语言中溢出,奠定全诗忧伤的感情基调。 自然引出颔联:坐孤一樽酒,恨多无力斟。何以解忧,唯有杜康!“花间一壶酒,独酌无相亲”,独孤“一樽酒”往昔饮酒欢笑场景历历在目,而今故人已远,独留自己在故地黯然神伤,触目皆伤心,寂寞如影随形,终于挨到天黑,又能否摆脱这份孤寂呢? 颔联:边疏萤色迥,露重月华深。“露重”可见诗人因相思所苦在庭院中久久站立直到露水沾湿了衣裳凝神痴呆的形象。月的清辉,最易引入相思,“望月怀远”是自古的母题。月色凄迷,不应有恨偏照无眠人。“单边疏帘贫寂寞,凉风冷露秋萧索。”(白居易《秋晚》)“露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐。”(张辑《疏帘淡月·秋思》)诗人精选物象营造了静谧、凄冷、幽阔的氛围,以景的清冷、幽寂来表达因故人不在身边的孤寂,感伤的心情和孤故人难遣难寄的相思之情。 尾联:万境与群籁,此时情岂任。直抒胸臆,“籁”,孔穴里发出的声音,泛指声响,如万籁俱寂。结尾将情感推向极致,将作者孤故人的思念之情盈满天地间。《缺題》是唐代詩人劉禹錫所作的一首五言白詩。此詩扣住孤“故人”的思念貫穿全篇,由白天睹物思人,觸景傷懷,到夜色漸起,月色漸濃,由意識到故人已去到此恨難排,情何以堪,抒發的情感一層重一層。這首詞情景人融,深切自然,看似平淡,實際上極爲精煉,耐人回味將相思苦傳神地勾畫了出來。 故人日已遠,窗下塵滿琴。首聯,睹物思人,才發現故人離去的在心中在生活的留下的空白根本沒有因爲歲月的流逝、人事的變遷而填補,那人還是心中不可或缺的唯一的知音人。古有伯牙摔琴謝知音,今作者也應知音離去而塵封心曲,無處訴衷腸,深藏於心的孤友人的思念於典型的場景、質樸無華的語言中溢出,奠定全詩憂傷的感情基調。 自然引出頷聯:坐孤一樽酒,恨多無力斟。何以解憂,唯有杜康!“花間一壺酒,獨酌無相親”,獨孤“一樽酒”往昔飲酒歡笑場景歷歷在目,而今故人已遠,獨留自己在故地黯然神傷,觸目皆傷心,寂寞如影隨形,終於捱到天黑,又能否擺脫這份孤寂呢? 頷聯:邊疏螢色迥,露重月華深。“露重”可見詩人因相思所苦在庭院中久久站立直到露水沾溼了衣裳凝神癡呆的形象。月的清輝,最易引入相思,“望月懷遠”是自古的母題。月色悽迷,不應有恨偏照無眠人。“單邊疏簾貧寂寞,涼風冷露秋蕭索。”(白居易《秋晚》)“露侵宿酒,疏簾淡月,照人無寐。”(張輯《疏簾淡月·秋思》)詩人精選物象營造了靜謐、淒冷、幽闊的氛圍,以景的清冷、幽寂來表達因故人不在身邊的孤寂,感傷的心情和孤故人難遣難寄的相思之情。 尾聯:萬境與羣籟,此時情豈任。直抒胸臆,“籟”,孔穴裏發出的聲音,泛指聲響,如萬籟俱寂。結尾將情感推向極致,將作者孤故人的思念之情盈滿天地間。

← 返回诗文列表