伤雨后牡丹 傷雨後牡丹

shāng yǔ hòu mǔ dān

刘昭禹 劉昭禹

liú zhāo yǔ · táng

标签: 诗词詩詞

fèigōngkànzuìyòuchíbēi

shùliánchángjuǎnzhōngxiāolái

liángdiélíngluòzàicāngtái

zàohuàgēnnánwènlìngrénshǒuhuí

废功看不已,醉起又持杯。

数日帘常卷,中宵雨忽来。

凄凉无戏蝶,零落在苍苔。

造化根难问,令人首可回。

廢功看不已,醉起又持杯。

數日簾常卷,中宵雨忽來。

淒涼無戲蝶,零落在蒼苔。

造化根難問,令人首可回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

废功看不完,喝醉起身又拿着杯子。几天帘常卷,半夜雨忽然来。凄凉无戏蝶,零落在青苔。大自然的诘难,让人脑袋可以回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廢功看不完,喝醉起身又拿着杯子。幾天簾常卷,半夜雨忽然來。淒涼無戲蝶,零落在青苔。大自然的詰難,讓人腦袋可以回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过牡丹花在雨后的凄凉景象,抒发了诗人对自然造化无常的感慨。‘废功’指牡丹花开的美丽瞬间被雨破坏,‘醉起’表达了诗人对这一景象的沉醉和惋惜。‘数日帘常卷’和‘中宵雨忽来’描绘了牡丹在雨中的状况,‘凄凉无戏蝶’和‘零落在苍苔’写出了牡丹残败的景象。‘造化根难问’表达了诗人对自然规律的无能为力,‘令人首可回’则反映了诗人对这一景象的深深哀叹。此詩通過牡丹花在雨後的淒涼景象,抒發了詩人對自然造化無常的感慨。‘廢功’指牡丹花開的美麗瞬間被雨破壞,‘醉起’表達了詩人對這一景象的沉醉和惋惜。‘數日簾常卷’和‘中宵雨忽來’描繪了牡丹在雨中的狀況,‘淒涼無戲蝶’和‘零落在蒼苔’寫出了牡丹殘敗的景象。‘造化根難問’表達了詩人對自然規律的無能爲力,‘令人首可回’則反映了詩人對這一景象的深深哀嘆。

赏析

废功看不完,喝醉起身又拿着杯子。几天帘常卷,半夜雨忽然来。凄凉无戏蝶,零落在青苔。大自然的诘难,让人脑袋可以回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廢功看不完,喝醉起身又拿着杯子。幾天簾常卷,半夜雨忽然來。淒涼無戲蝶,零落在青苔。大自然的詰難,讓人腦袋可以回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表