石笋 石筍
千古海门石,移归吟叟居。
窍腥蛟出后,形瘦浪冲馀。
工语宁无玉,僧知忽有书。
好期仙者叱,变化向庭隅。
千古海門石,移歸吟叟居。
竅腥蛟出後,形瘦浪衝餘。
工語寧無玉,僧知忽有書。
好期仙者叱,變化向庭隅。
分享
译文
千古海门石,移回吟老人居住。窍腥蛟龙出现后,身体瘦浪冲多。工对宁没有玉,和尚知道忽然有书。好一仙的斥责,变化向院子角落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千古海門石,移回吟老人居住。竅腥蛟龍出現後,身體瘦浪衝多。工對寧沒有玉,和尚知道忽然有書。好一仙的斥責,變化向院子角落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描绘了诗人刘昭禹对石笋的赞美之情。'海门石'指的是海边的一块奇石,'吟叟'指诗人自己。'窍腥蛟出后'意指石笋中有蛟龙出没,'形瘦浪冲馀'形容石笋形状瘦削,经历了海浪的冲刷。'工语宁无玉'表达诗人认为即使是工匠的言语中也可能蕴含着珍贵的东西,'僧知忽有书'指的是僧人忽然得到了一封信。最后两句'好期仙者叱,变化向庭隅'意味着诗人期待仙人一声叱喝,使石笋能够变化,成为庭前的一景。此詩描繪了詩人劉昭禹對石筍的讚美之情。'海門石'指的是海邊的一塊奇石,'吟叟'指詩人自己。'竅腥蛟出後'意指石筍中有蛟龍出沒,'形瘦浪衝餘'形容石筍形狀瘦削,經歷了海浪的沖刷。'工語寧無玉'表達詩人認爲即使是工匠的言語中也可能蘊含着珍貴的東西,'僧知忽有書'指的是僧人忽然得到了一封信。最後兩句'好期仙者叱,變化向庭隅'意味着詩人期待仙人一聲叱喝,使石筍能夠變化,成爲庭前的一景。
赏析
千古海门石,移回吟老人居住。窍腥蛟龙出现后,身体瘦浪冲多。工对宁没有玉,和尚知道忽然有书。好一仙的斥责,变化向院子角落。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考千古海門石,移回吟老人居住。竅腥蛟龍出現後,身體瘦浪衝多。工對寧沒有玉,和尚知道忽然有書。好一仙的斥責,變化向院子角落。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考