忆天台山 憶天台山

yì tiān tái shān

刘昭禹 劉昭禹

liú zhāo yǔ · táng

标签: 诗词詩詞

chángyóulíngjìngdàorénqíng

yánfángróngyǎntiānxiāngxié

xiásànshǔfēngwàihóngshēngliáng西

dāngchénlezhòngtīngyuán

常记游灵境,道人情不低。

岩房容偃息,天路许相携。

霞散曙峰外,虹生凉瀑西。

何当尘役了,重去听猿啼。

常記遊靈境,道人情不低。

巖房容偃息,天路許相攜。

霞散曙峯外,虹生涼瀑西。

何當塵役了,重去聽猿啼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

常记游仙境,我情不低。岩房地休息,天路许相带。霞散亮峰外,彩虹瀑布西边冰凉。何当尘土战了,重去听猿啼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考常記遊仙境,我情不低。巖房地休息,天路許相帶。霞散亮峯外,彩虹瀑布西邊冰涼。何當塵土戰了,重去聽猿啼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人对天台山的美好回忆。'灵境'指仙境般的美景,'道人情不低'表达了诗人对道友的高洁情操的赞美。'岩房'指的是山中的岩洞,'偃息'意为休息。'天路'指的是通往天台山的小路,'许相携'表示诗人愿意与朋友一同前往。'霞散曙峰外'描绘了日出时霞光映照山峰的景象,'虹生凉瀑西'则描绘了彩虹出现在凉爽的瀑布西边。最后两句表达了诗人渴望摆脱尘世的纷扰,再次去天台山聆听猿猴的啼声,享受宁静的自然之美。此詩描寫了詩人對天台山的美好回憶。'靈境'指仙境般的美景,'道人情不低'表達了詩人對道友的高潔情操的讚美。'巖房'指的是山中的巖洞,'偃息'意爲休息。'天路'指的是通往天台山的小路,'許相攜'表示詩人願意與朋友一同前往。'霞散曙峯外'描繪了日出時霞光映照山峯的景象,'虹生涼瀑西'則描繪了彩虹出現在涼爽的瀑布西邊。最後兩句表達了詩人渴望擺脫塵世的紛擾,再次去天台山聆聽猿猴的啼聲,享受寧靜的自然之美。

赏析

常记游仙境,我情不低。岩房地休息,天路许相带。霞散亮峰外,彩虹瀑布西边冰凉。何当尘土战了,重去听猿啼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考常記遊仙境,我情不低。巖房地休息,天路許相帶。霞散亮峯外,彩虹瀑布西邊冰涼。何當塵土戰了,重去聽猿啼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表