赠惠律大师 贈惠律大師
秋是忆山日,禅窗露洒馀。
几悬华顶梦,应寄沃洲书。
风月资吟笔,杉篁笼静居。
满城谁不重,见著紫衣初。
秋是憶山日,禪窗露灑餘。
幾懸華頂夢,應寄沃洲書。
風月資吟筆,杉篁籠靜居。
滿城誰不重,見著紫衣初。
分享
译文
秋天是想起山天,把窗户露出洒多。几乎在华顶梦,应寄沃洲信。风月物资吟笔,杉竹笼子静居。满城是谁不重要,看见穿紫衣服开始。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天是想起山天,把窗戶露出灑多。幾乎在華頂夢,應寄沃洲信。風月物資吟筆,杉竹籠子靜居。滿城是誰不重要,看見穿紫衣服開始。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
秋:秋天。禅窗:禅房之窗。华顶:高山之巅。沃洲:地名。风月:自然风光。吟笔:作诗之笔。杉篁:杉树与竹林。静居:安静居住之地。紫衣:指僧侣所著之衣。此诗以秋天为背景,借物咏怀,表达了对惠律大师的尊敬和赞美之情。秋:秋天。禪窗:禪房之窗。華頂:高山之巔。沃洲:地名。風月:自然風光。吟筆:作詩之筆。杉篁:杉樹與竹林。靜居:安靜居住之地。紫衣:指僧侶所著之衣。此詩以秋天爲背景,借物詠懷,表達了對惠律大師的尊敬和讚美之情。
赏析
秋天是想起山天,把窗户露出洒多。几乎在华顶梦,应寄沃洲信。风月物资吟笔,杉竹笼子静居。满城是谁不重要,看见穿紫衣服开始。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天是想起山天,把窗戶露出灑多。幾乎在華頂夢,應寄沃洲信。風月物資吟筆,杉竹籠子靜居。滿城是誰不重要,看見穿紫衣服開始。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考