对月联句 對月聯句
与君坐阶除,遥望海上月。
试举太白杯,借问几圆缺。
人物易分散,动作隔年别。
今宵对嫜娟,莫放酣歌绝。
與君坐階除,遙望海上月。
試舉太白杯,借問幾圓缺。
人物易分散,動作隔年別。
今宵對嫜娟,莫放酣歌絕。
分享
译文
与你坐在台阶上,远远眺望上个月。试着举金星杯,请问这有圆缺。人物容易分散,动作隔年告别。今晚对嫜娟,没有放纵情歌唱绝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你坐在臺階上,遠遠眺望上個月。試着舉金星杯,請問這有圓缺。人物容易分散,動作隔年告別。今晚對嫜娟,沒有放縱情歌唱絕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过诗人与友人在月光下饮酒赏月的场景,抒发了对友情和时光流转的感慨。'阶除'指台阶前的空地,'太白杯'指盛酒的杯子,'嫜娟'指美好的月光。诗中'圆缺'比喻人生的起伏,'动作隔年别'表达了人物易分散,相聚难再的哀愁。本詩通過詩人與友人在月光下飲酒賞月的場景,抒發了對友情和時光流轉的感慨。'階除'指臺階前的空地,'太白杯'指盛酒的杯子,'嫜娟'指美好的月光。詩中'圓缺'比喻人生的起伏,'動作隔年別'表達了人物易分散,相聚難再的哀愁。
赏析
与你坐在台阶上,远远眺望上个月。试着举金星杯,请问这有圆缺。人物容易分散,动作隔年告别。今晚对嫜娟,没有放纵情歌唱绝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你坐在臺階上,遠遠眺望上個月。試着舉金星杯,請問這有圓缺。人物容易分散,動作隔年告別。今晚對嫜娟,沒有放縱情歌唱絕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考