玉楼春·东山探梅 玉樓春·東山探梅

yù lóu chūn dōng shān tàn méi

刘镇 劉鎮

liú zhèn · sòng

标签: 梅花梅花

línglíngshuǐxiàngqiáodōng

yúnguīshàngzhù

shūfēngdànyuèyǒuláishíliúshuǐxíngyúnchù

jiārénxiāng

báoxiùhánxiūzhú

báitóukōngxuěbiānchūnzhewènchūnchūn

泠泠水向桥东去。

漠漠云归溪上住。

疏风淡月有来时,流水行云无觅处。

佳人独立相思苦。

薄袖欺寒修竹暮。

白头空负雪边春,着意问春春不语。

泠泠水向橋東去。

漠漠雲歸溪上住。

疏風淡月有來時,流水行雲無覓處。

佳人獨立相思苦。

薄袖欺寒修竹暮。

白頭空負雪邊春,着意問春春不語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

河水叮咚流向桥东,行云悠闲飘聚在溪水上边。清风淡月往来有规律,流水行云却难寻踪迹。美人独自伫立备受相思之苦,单薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,双眼欲穿盼郎归,常常等至天色暮。残雪身边春色青,我却白发头上生,执意问春我老否?春天默默不出声。河水叮咚流向橋東,行雲悠閒飄聚在溪水上邊。清風淡月往來有規律,流水行雲卻難尋蹤跡。美人獨自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白髮頭上生,執意問春我老否?春天默默不出聲。

注释

泠泠:形容流水的清脆声。 漠漠:弥漫广布貌。 修竹:高高的竹子。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善泠泠:形容流水的清脆聲。 漠漠:瀰漫廣佈貌。 修竹:高高的竹子。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了东山探梅的景象,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对佳人的思念之情。诗中‘泠泠水’、‘漠漠云’、‘疏风淡月’等意象,营造出一种朦胧、凄美的氛围,而‘佳人独立相思苦’则直接表达了诗人内心的孤独与苦闷。‘白头空负雪边春’一句,更是将诗人对美好时光的追忆与无奈之情抒发得淋漓尽致,令人感慨万千。此詩以細膩的筆觸描繪了東山探梅的景象,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對佳人的思念之情。詩中‘泠泠水’、‘漠漠雲’、‘疏風淡月’等意象,營造出一種朦朧、悽美的氛圍,而‘佳人獨立相思苦’則直接表達了詩人內心的孤獨與苦悶。‘白頭空負雪邊春’一句,更是將詩人對美好時光的追憶與無奈之情抒發得淋漓盡致,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表