闺情二绝 閨情二絕
天边北斗又回春,愁绝龙沙任酒醺。
万里巫山归梦断,不知何处觅行云。
天邊北斗又回春,愁絕龍沙任酒醺。
萬里巫山歸夢斷,不知何處覓行雲。
分享
译文
天边的北斗星又回到了春天,龙沙之地愁绪满怀任由酒醉。巫山万里的归梦已断,不知在何处寻找那飘渺的行云。天邊的北斗星又回到了春天,龍沙之地愁緒滿懷任由酒醉。巫山萬里的歸夢已斷,不知在何處尋找那飄渺的行雲。
注释
1. 北斗:指北斗七星,这里比喻时间的流逝。2. 龙沙:古代对沙漠的称呼。3. 巫山:传说中的山名,这里比喻远方的爱人。4. 行云:飘渺的云彩,比喻远方的亲人。1. 北斗:指北斗七星,這裏比喻時間的流逝。2. 龍沙:古代對沙漠的稱呼。3. 巫山:傳說中的山名,這裏比喻遠方的愛人。4. 行雲:飄渺的雲彩,比喻遠方的親人。
赏析
这首诗通过描绘春夜愁绪,表达了诗人对远方亲人的思念之情。通过对北斗、龙沙、巫山等意象的运用,营造出一种辽阔而凄美的意境,令人感同身受。這首詩通過描繪春夜愁緒,表達了詩人對遠方親人的思念之情。通過對北斗、龍沙、巫山等意象的運用,營造出一種遼闊而悽美的意境,令人感同身受。