齐天乐 寿史沧洲 齊天樂 壽史滄洲

qí tiān lè shòu shǐ cāng zhōu

刘子寰 劉子寰

liú zi huán · sòng

标签: 诗词詩詞

tángxiàxīn

liǔwàixíngrénxiāng

ǒukāihuājīntáojiézisānjiàn使shǐjūnchū

lóutáiběizhǔ

shìhuàchū西shuǐyúnshēnchù

cǎishuāngfēishuǐtíngkāiyànjìnzhòng

kānjiàn绿

màntíngwèicéngsūnliúzhù

shuǐyínócāngzhōumèngxiǎngwèifàngzhōuhéng

wéishēn

zhèngjiāzhōngxīngqíngtiānzuòzhù

yuànzhùsōnggāosuìtiānzhǎngmìng

雅歌堂下新堤路。

柳外行人相语。

碧藕开花,金桃结子,三见使君初度。

楼台北渚。

似画出西湖,水云深处。

彩鹢双飞,水亭开宴近重午。

溪蒲堪荐绿醑。

幔亭何惜,为曾孙留住。

碧水吟哦,沧洲梦想,未放舟横野渡。

维申及甫。

正夹辅中兴,擎天作柱。

愿祝嵩高,岁添长命缕。

雅歌堂下新堤路。

柳外行人相語。

碧藕開花,金桃結子,三見使君初度。

樓臺北渚。

似畫出西湖,水雲深處。

彩鷁雙飛,水亭開宴近重午。

溪蒲堪薦綠醑。

幔亭何惜,爲曾孫留住。

碧水吟哦,滄洲夢想,未放舟橫野渡。

維申及甫。

正夾輔中興,擎天作柱。

願祝嵩高,歲添長命縷。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雅歌堂下新堤路。柳外行人互相交谈。碧藕开花,金桃结子,三看您刚刚度。楼台北渚。似画出西湖,水是深处。彩鹢双飞,亭设宴近重午。溪渣可以推荐绿色美酒,幔亭怎么珍惜,为曾孙留住。碧水吟诵,沧州梦想,没有放舟横野渡。申伯甫侯大贤人。正辅佐中兴,擎天作柱。愿祝嵩高,每年添长命缕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雅歌堂下新堤路。柳外行人互相交談。碧藕開花,金桃結子,三看您剛剛度。樓臺北渚。似畫出西湖,水是深處。彩鷁雙飛,亭設宴近重午。溪渣可以推薦綠色美酒,幔亭怎麼珍惜,爲曾孫留住。碧水吟誦,滄州夢想,沒有放舟橫野渡。申伯甫侯大賢人。正輔佐中興,擎天作柱。願祝嵩高,每年添長命縷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雅歌堂:指古代音乐教习之所。使君:对地方官的尊称。北渚:水边高地。彩鹢:指彩色的鸟。幔亭:古代宴饮时搭设的帐篷。曾孙:指孙子。维申及甫:维申,古代对孙子的称呼;甫,古代对儿子的称呼。夹辅:辅助。嵩高:山名,比喻高寿。长命缕:古代节日习俗,用彩色丝线编织成的长带,象征长寿。雅歌堂:指古代音樂教習之所。使君:對地方官的尊稱。北渚:水邊高地。彩鷁:指彩色的鳥。幔亭:古代宴飲時搭設的帳篷。曾孫:指孫子。維申及甫:維申,古代對孫子的稱呼;甫,古代對兒子的稱呼。夾輔:輔助。嵩高:山名,比喻高壽。長命縷:古代節日習俗,用彩色絲線編織成的長帶,象徵長壽。

赏析

雅歌堂下新堤路。柳外行人互相交谈。碧藕开花,金桃结子,三看您刚刚度。楼台北渚。似画出西湖,水是深处。彩鹢双飞,亭设宴近重午。溪渣可以推荐绿色美酒,幔亭怎么珍惜,为曾孙留住。碧水吟诵,沧州梦想,没有放舟横野渡。申伯甫侯大贤人。正辅佐中兴,擎天作柱。愿祝嵩高,每年添长命缕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雅歌堂下新堤路。柳外行人互相交談。碧藕開花,金桃結子,三看您剛剛度。樓臺北渚。似畫出西湖,水是深處。彩鷁雙飛,亭設宴近重午。溪渣可以推薦綠色美酒,幔亭怎麼珍惜,爲曾孫留住。碧水吟誦,滄州夢想,沒有放舟橫野渡。申伯甫侯大賢人。正輔佐中興,擎天作柱。願祝嵩高,每年添長命縷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表