汴京纪事二十首 其十六 汴京紀事二十首 其十六

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí liù

刘子翚 劉子翬

liú zi huī · sòng

标签: 诗词詩詞

pánshícéngwénshòuguófēngchéngēnxìngchéntóng

shíwēiyùnzuògāochéngpàoyóujiějuānzhàngōng

盘石曾闻受国封,承恩不与幸臣同。

时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。

盤石曾聞受國封,承恩不與倖臣同。

時危運作高城砲,猶解捐軀立戰功。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我听说艮岳里盘山的石头曾经受到国家赏封,受到的恩赐跟得宠的臣子不一样。 金人进攻汴京时,人们把它们做成炮石进攻金兵,它们也为保卫汴京立下战功。我聽說艮嶽裏盤山的石頭曾經受到國家賞封,受到的恩賜跟得寵的臣子不一樣。 金人進攻汴京時,人們把它們做成炮石進攻金兵,它們也爲保衛汴京立下戰功。

注释

幸臣:得宠的臣子。 砲:“炮”的异体字。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善倖臣:得寵的臣子。 砲:“炮”的異體字。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

磐石曾听说接受封国,承恩不给宠臣同。时危运作高城炮,还解释捐躯立战功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考磐石曾聽說接受封國,承恩不給寵臣同。時危運作高城炮,還解釋捐軀立戰功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表