汴京纪事二十首 其五 汴京紀事二十首 其五

biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí wǔ

刘子翚 劉子翬

liú zi huī · sòng

标签: 诗词詩詞

liánpiāncáoshénzhōuliángzhǔjīngyíngshòusòngxiū

érláiyǐnchūnwéijiànduànbīngliú

联翩漕舸入神州,梁主经营授宋休。

一自胡儿来饮马,春波惟见断冰流。

聯翩漕舸入神州,梁主經營授宋休。

一自胡兒來飲馬,春波惟見斷冰流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去连绵不断的运粮船队从南方经汴河来到汴京城,后梁朱温开始,苦心经营的汴京城到现在已至尾声。 自从这里被金人占领,在汴河边给马喝水,如今汴河的春天只见到断冰层层。過去連綿不斷的運糧船隊從南方經汴河來到汴京城,後梁朱溫開始,苦心經營的汴京城到現在已至尾聲。 自從這裏被金人佔領,在汴河邊給馬喝水,如今汴河的春天只見到斷冰層層。

注释

联翩:形容连续不断。 漕:漕运。 舸:大船。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善聯翩:形容連續不斷。 漕:漕運。 舸:大船。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

联翩漕船进入神州,梁主经营摇宋休。一从匈奴少年以来饮马,春波只出现断冰流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聯翩漕船進入神州,梁主經營搖宋休。一從匈奴少年以來飲馬,春波只出現斷冰流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表