胡明仲潭溪三日饮 胡明仲潭溪三日飲

hú míng zhòng tán xī sān rì yǐn

刘子翚 劉子翬

liú zi huī · sòng

标签: 诗词詩詞

tánzhúduīgāoyīn

shǔzhōngyóuwèijiātǎnqīngshēn

yōufēnkōngshānluòrén

cūnláojiùshāoshíguǒchūhánshěn

xūnránsānzuìshìxiāngjuéjìn

yánfēngchuīxǐngtōuxiántàishèn

rénshēngwéizhēnrǎorǎowànyuánshèn

yóuxúnlǎojìngkǒngsuìqǐn

kuīzūnyǒuményóuyǐn

dànchánxiǎomiǎomiǎozhǎngkōngjìn

chángyōujǐngguòqīngyúnfēizèn

hānjīnshíhàokāngkǎijūnrèn

chóuduìzhīzhīzuòhánchánjìn

wéishànhāitáiwàngxíngxiāngzhěn

潭溪梧竹堆,无地浮高荫。

暑中犹未佳,袒膊俯清深。

急雨翳幽芬,空山落啼鵀。

村醪得旧烧,时果出寒沈。

醺然三日醉,是乡绝呵禁。

岩风故吹醒,偷逸嫌太甚。

人生唯一真,扰扰万缘渗。

斯游不屡寻,老境恐遂寝。

窥樽有余波,扪腹犹可饮。

澹蟾如晓色,渺渺长空浸。

常忧景过清,浮云忽飞谮。

酣歌金石号,慷慨君独任。

俾予酬对之,祗作寒蝉噤。

吾惟善咍台,忘形卧相枕。

潭溪梧竹堆,無地浮高蔭。

暑中猶未佳,袒膊俯清深。

急雨翳幽芬,空山落啼鵀。

村醪得舊燒,時果出寒沈。

醺然三日醉,是鄉絕呵禁。

巖風故吹醒,偷逸嫌太甚。

人生唯一真,擾擾萬緣滲。

斯遊不屢尋,老境恐遂寢。

窺樽有餘波,捫腹猶可飲。

澹蟾如曉色,渺渺長空浸。

常憂景過清,浮雲忽飛譖。

酣歌金石號,慷慨君獨任。

俾予酬對之,祗作寒蟬噤。

吾惟善咍臺,忘形臥相枕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

潭溪梧桐竹子堆,无地浮在高荫。酷暑中还不好,光着膀子下清深。急雨遮在芬,空山落哭鵀。村醪找到旧烧,当时果然出冷沉。微醉地三天了,这个地方没有阻止。岩风所以吹醒了,小偷逃跑嫌太厉害。人生唯一真正,纷纷扰扰万缘渗漏。就游不多次寻,老地方恐怕就睡。窥视樽有影响,摸着肚子还可以喝。澹癞如晨光,渺渺长空泡。常常忧虑侯景经过清,浮云忽然飞进谗言。酣歌金石号,慷慨你独自承担。使我应对的,祗作寒蝉紧闭。我只是好居台,忘形卧相连。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考潭溪梧桐竹子堆,無地浮在高蔭。酷暑中還不好,光着膀子下清深。急雨遮在芬,空山落哭鵀。村醪找到舊燒,當時果然出冷沉。微醉地三天了,這個地方沒有阻止。巖風所以吹醒了,小偷逃跑嫌太厲害。人生唯一真正,紛紛擾擾萬緣滲漏。就遊不多次尋,老地方恐怕就睡。窺視樽有影響,摸着肚子還可以喝。澹癩如晨光,渺渺長空泡。常常憂慮侯景經過清,浮雲忽然飛進讒言。酣歌金石號,慷慨你獨自承擔。使我應對的,祗作寒蟬緊閉。我只是好居臺,忘形臥相連。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

潭溪梧桐竹子堆,无地浮在高荫。酷暑中还不好,光着膀子下清深。急雨遮在芬,空山落哭鵀。村醪找到旧烧,当时果然出冷沉。微醉地三天了,这个地方没有阻止。岩风所以吹醒了,小偷逃跑嫌太厉害。人生唯一真正,纷纷扰扰万缘渗漏。就游不多次寻,老地方恐怕就睡。窥视樽有影响,摸着肚子还可以喝。澹癞如晨光,渺渺长空泡。常常忧虑侯景经过清,浮云忽然飞进谗言。酣歌金石号,慷慨你独自承担。使我应对的,祗作寒蝉紧闭。我只是好居台,忘形卧相连。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考潭溪梧桐竹子堆,無地浮在高蔭。酷暑中還不好,光着膀子下清深。急雨遮在芬,空山落哭鵀。村醪找到舊燒,當時果然出冷沉。微醉地三天了,這個地方沒有阻止。巖風所以吹醒了,小偷逃跑嫌太厲害。人生唯一真正,紛紛擾擾萬緣滲漏。就遊不多次尋,老地方恐怕就睡。窺視樽有影響,摸着肚子還可以喝。澹癩如晨光,渺渺長空泡。常常憂慮侯景經過清,浮雲忽然飛進讒言。酣歌金石號,慷慨你獨自承擔。使我應對的,祗作寒蟬緊閉。我只是好居臺,忘形臥相連。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表