秋怀 秋懷

qiū huái

刘子翚 劉子翬

liú zi huī · sòng

标签: 诗词詩詞

zhéréntànshìchuānzhìshìbēilǐnqiū

liúguāngzàntíngsuìzhōu

liángbiāojiǒngfēishuānghàoyíngchóu

huálínshīxiānhuībēnshātuānliú

wànhuàtǎngshēngnánliú

érpáihuáiqiú

shìduōguǐzhéjīnxíngfēimóu

zūngěnggěngtóu

shízàiláigǎn怀huáiyóu

wángdàobǐngxīngpìnqiū

guīgǎipèihàoránjiàzhōu

níngzichízhǎngqīngyóu

cháojiětiānwènzhōngchóu

zhǎngwèimiǎnpēngshuōnánjìngzāoqiú

xíngcánghuòmiùshèngxiángòngyōuyōu

hánjiùfènniànwǎngchuānxiū

huánghuángqīngchūn姿cuōtuókǒngyóu

liàngfēihóngguānnéngbǎiyōu

哲人叹逝川,志士悲廪秋。

流光不暂停,忽忽岁欲周。

凉飙袭迥野,飞霜皓盈畴。

华林失鲜辉,奔溪杀湍流。

万化傥日徂,吾生难独留。

而我苦不乐,徘徊复何求。

世途多轨辙,今行非昔谋。

徒尊耿耿意,龃龉固莫投。

时乎不再来,岂余敢怀尤。

王道炳日星,历聘疲轲丘。

归欤既改旆,浩然亦架辀。

寂寞宁子歌,栖迟长卿游。

客嘲徒自解,天问终不酬。

长揖未免烹,说难竟遭囚。

行藏或大谬,圣贤共悠悠。

含思疚愤积,念往川途修。

煌煌青春姿,蹉跎恐兹由。

谅非宏达观,那能齐百忧。

哲人嘆逝川,志士悲廩秋。

流光不暫停,忽忽歲欲周。

涼飆襲迥野,飛霜皓盈疇。

華林失鮮輝,奔溪殺湍流。

萬化儻日徂,吾生難獨留。

而我苦不樂,徘徊復何求。

世途多軌轍,今行非昔謀。

徒尊耿耿意,齟齬固莫投。

時乎不再來,豈餘敢懷尤。

王道炳日星,歷聘疲軻丘。

歸歟既改旆,浩然亦架輈。

寂寞寧子歌,棲遲長卿遊。

客嘲徒自解,天問終不酬。

長揖未免烹,說難竟遭囚。

行藏或大謬,聖賢共悠悠。

含思疚憤積,念往川途修。

煌煌青春姿,蹉跎恐茲由。

諒非宏達觀,那能齊百憂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

哲人叹逝川,志士悲伤凛秋季。流光不暂停,匆匆岁月想周。凉风袭击迥野,飞霜皓满田畴。华失去鲜辉,到了湍流溪。万物倘若天到,我的生活很难独自留。而我感到不快乐,徘徊再要求什么。世途多轨道,现在去不是过去计划。只尊重耿耿意,当然没有人投相抵触。当时吗不会再来,难道我不敢怀着特别。王道炳天星,经过访问疲劳荆轲丘。归欤已经改旗帜,浩然也架轴。寂寞宁子歌,游息司马相如游。讥嘲人解释,天子问始终不酬。作揖不免煮,说难也遭到囚禁。行动或大错误,圣贤共悠悠。含思病愤怒积聚,考虑到川路修。辉煌青春姿态,由于担心这些失误。并非宏达观,那能使百忧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考哲人嘆逝川,志士悲傷凜秋季。流光不暫停,匆匆歲月想周。涼風襲擊迥野,飛霜皓滿田疇。華失去鮮輝,到了湍流溪。萬物倘若天到,我的生活很難獨自留。而我感到不快樂,徘徊再要求什麼。世途多軌道,現在去不是過去計劃。只尊重耿耿意,當然沒有人投相牴觸。當時嗎不會再來,難道我不敢懷着特別。王道炳天星,經過訪問疲勞荊軻丘。歸歟已經改旗幟,浩然也架軸。寂寞寧子歌,遊息司馬相如遊。譏嘲人解釋,天子問始終不酬。作揖不免煮,說難也遭到囚禁。行動或大錯誤,聖賢共悠悠。含思病憤怒積聚,考慮到川路修。輝煌青春姿態,由於擔心這些失誤。並非宏達觀,那能使百憂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

哲人叹逝川,志士悲伤凛秋季。流光不暂停,匆匆岁月想周。凉风袭击迥野,飞霜皓满田畴。华失去鲜辉,到了湍流溪。万物倘若天到,我的生活很难独自留。而我感到不快乐,徘徊再要求什么。世途多轨道,现在去不是过去计划。只尊重耿耿意,当然没有人投相抵触。当时吗不会再来,难道我不敢怀着特别。王道炳天星,经过访问疲劳荆轲丘。归欤已经改旗帜,浩然也架轴。寂寞宁子歌,游息司马相如游。讥嘲人解释,天子问始终不酬。作揖不免煮,说难也遭到囚禁。行动或大错误,圣贤共悠悠。含思病愤怒积聚,考虑到川路修。辉煌青春姿态,由于担心这些失误。并非宏达观,那能使百忧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考哲人嘆逝川,志士悲傷凜秋季。流光不暫停,匆匆歲月想周。涼風襲擊迥野,飛霜皓滿田疇。華失去鮮輝,到了湍流溪。萬物倘若天到,我的生活很難獨自留。而我感到不快樂,徘徊再要求什麼。世途多軌道,現在去不是過去計劃。只尊重耿耿意,當然沒有人投相牴觸。當時嗎不會再來,難道我不敢懷着特別。王道炳天星,經過訪問疲勞荊軻丘。歸歟已經改旗幟,浩然也架軸。寂寞寧子歌,遊息司馬相如遊。譏嘲人解釋,天子問始終不酬。作揖不免煮,說難也遭到囚禁。行動或大錯誤,聖賢共悠悠。含思病憤怒積聚,考慮到川路修。輝煌青春姿態,由於擔心這些失誤。並非宏達觀,那能使百憂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表