游朱勔家园 遊朱勔家園
晨晕丽丹槛,翼翼侔帝居。
向来堂上人,零落烟海隅。
联翩际进会,振迹皆刑余。
闺帷尚帝王,皂隶乘轩车。
流威被东南,生杀在指呼。
楼船载花石,里苍无裤襦。
至今江左地,风云亦嗟吁。
叨荣已过量,受祝如偿逋。
荒凉戟门路,尚想冠盖趋。
客舸维岸柳,邻人罾池鱼。
徘徊极幽观,曲折迷归途。
夜月扃绮户,春风散罗裾。
繁华能几时,丧乱实感予,
曹郐予何讥,此曹真人奴。
晨暈麗丹檻,翼翼侔帝居。
向來堂上人,零落煙海隅。
聯翩際進會,振跡皆刑餘。
閨帷尚帝王,皁隸乘軒車。
流威被東南,生殺在指呼。
樓船載花石,裏蒼無褲襦。
至今江左地,風雲亦嗟吁。
叨榮已過量,受祝如償逋。
荒涼戟門路,尚想冠蓋趨。
客舸維岸柳,鄰人罾池魚。
徘徊極幽觀,曲折迷歸途。
夜月扃綺戶,春風散羅裾。
繁華能幾時,喪亂實感予,
曹鄶予何譏,此曹真人奴。
分享
译文
早晨晕美丽丹门槛,小心与皇帝居住。刚才堂上的人,零落烟海边。联翩时进会,振动轨迹都受过。闺情娶帝王,奴隶乘坐轩车。流威被东南,生死在手指招呼。楼船载花石,里苍白没有裤子短。至今江南地方,风云也嗟吁。享受荣华已经过量,接受祝福和偿还拖欠。荒凉戟门路,还想冠这是走向。客船是岸柳,邻居池塘鱼罾。徘徊极幽静观,曲折迷失归途。夜月亮锁绮户,春风散罗衣襟。繁华多长时间,死丧祸乱实在感激我,曹部我怎么谴责,这些真人奴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨暈美麗丹門檻,小心與皇帝居住。剛纔堂上的人,零落煙海邊。聯翩時進會,振動軌跡都受過。閨情娶帝王,奴隸乘坐軒車。流威被東南,生死在手指招呼。樓船載花石,裏蒼白沒有褲子短。至今江南地方,風雲也嗟吁。享受榮華已經過量,接受祝福和償還拖欠。荒涼戟門路,還想冠這是走向。客船是岸柳,鄰居池塘魚罾。徘徊極幽靜觀,曲折迷失歸途。夜月亮鎖綺戶,春風散羅衣襟。繁華多長時間,死喪禍亂實在感激我,曹部我怎麼譴責,這些真人奴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
早晨晕美丽丹门槛,小心与皇帝居住。刚才堂上的人,零落烟海边。联翩时进会,振动轨迹都受过。闺情娶帝王,奴隶乘坐轩车。流威被东南,生死在手指招呼。楼船载花石,里苍白没有裤子短。至今江南地方,风云也嗟吁。享受荣华已经过量,接受祝福和偿还拖欠。荒凉戟门路,还想冠这是走向。客船是岸柳,邻居池塘鱼罾。徘徊极幽静观,曲折迷失归途。夜月亮锁绮户,春风散罗衣襟。繁华多长时间,死丧祸乱实在感激我,曹部我怎么谴责,这些真人奴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨暈美麗丹門檻,小心與皇帝居住。剛纔堂上的人,零落煙海邊。聯翩時進會,振動軌跡都受過。閨情娶帝王,奴隸乘坐軒車。流威被東南,生死在手指招呼。樓船載花石,裏蒼白沒有褲子短。至今江南地方,風雲也嗟吁。享受榮華已經過量,接受祝福和償還拖欠。荒涼戟門路,還想冠這是走向。客船是岸柳,鄰居池塘魚罾。徘徊極幽靜觀,曲折迷失歸途。夜月亮鎖綺戶,春風散羅衣襟。繁華多長時間,死喪禍亂實在感激我,曹部我怎麼譴責,這些真人奴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…