攻媿斋 攻媿齋
圣贤不得见,道散固已久。
学者多自贤,鲜肯事师友。
颠冥声利中,悔吝皆自取。
动言无媿作,未知果然否。
寡过云未能,先圣欣善诱。
凛凛孟氏言,几希异禽兽。
参乎病知免,遂使启足手。
宁知起易箦,又在此段后。
吾侪况小人,气质素凡陋。
以其所以养,孝道亦何有。
勉前类水马,立处只如旧。
傥复不自力,其末当愈谬。
每思攻所媿,扁榜铭座右。
三诵故人书,慙汗几欲溜。
夫岂为戏言,知君于我厚。
因之更加警,补过尚无咎。
聖賢不得見,道散固已久。
學者多自賢,鮮肯事師友。
顛冥聲利中,悔吝皆自取。
動言無媿作,未知果然否。
寡過雲未能,先聖欣善誘。
凜凜孟氏言,幾希異禽獸。
參乎病知免,遂使啓足手。
寧知起易簀,又在此段後。
吾儕況小人,氣質素凡陋。
以其所以養,孝道亦何有。
勉前類水馬,立處只如舊。
儻復不自力,其末當愈謬。
每思攻所媿,扁榜銘座右。
三誦故人書,慙汗幾欲溜。
夫豈爲戲言,知君於我厚。
因之更加警,補過尚無咎。
分享
译文
圣贤不见,道散坚持已久。学者多从贤,很少人肯侍奉老师。颠冥名利中,悔恨都是自己取。动说无愧作,不知道结果如何。少过说还不能,先代圣人欣喜善诱。凛凛孟氏说,很少有动物。参吗病知道免,便使启脚手。宁知道起易箦,又在这段后。我们何况小人,质朴凡是落后。用来养,孝道也是有什么。努力前类水马,站立的地方只依旧。如果再不努力,那末当更加荒谬。常想进攻感到羞愧,座右铭匾榜。三地朋友写信,慙汗几乎要溜。难道是开玩笑的话,知道你对我好。因之进一步加强,补过还没有灾祸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖賢不見,道散堅持已久。學者多從賢,很少人肯侍奉老師。顛冥名利中,悔恨都是自己取。動說無愧作,不知道結果如何。少過說還不能,先代聖人欣喜善誘。凜凜孟氏說,很少有動物。參嗎病知道免,便使啓腳手。寧知道起易簀,又在這段後。我們何況小人,質樸凡是落後。用來養,孝道也是有什麼。努力前類水馬,站立的地方只依舊。如果再不努力,那末當更加荒謬。常想進攻感到羞愧,座右銘匾榜。三地朋友寫信,慙汗幾乎要溜。難道是開玩笑的話,知道你對我好。因之進一步加強,補過還沒有災禍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
圣贤不见,道散坚持已久。学者多从贤,很少人肯侍奉老师。颠冥名利中,悔恨都是自己取。动说无愧作,不知道结果如何。少过说还不能,先代圣人欣喜善诱。凛凛孟氏说,很少有动物。参吗病知道免,便使启脚手。宁知道起易箦,又在这段后。我们何况小人,质朴凡是落后。用来养,孝道也是有什么。努力前类水马,站立的地方只依旧。如果再不努力,那末当更加荒谬。常想进攻感到羞愧,座右铭匾榜。三地朋友写信,慙汗几乎要溜。难道是开玩笑的话,知道你对我好。因之进一步加强,补过还没有灾祸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聖賢不見,道散堅持已久。學者多從賢,很少人肯侍奉老師。顛冥名利中,悔恨都是自己取。動說無愧作,不知道結果如何。少過說還不能,先代聖人欣喜善誘。凜凜孟氏說,很少有動物。參嗎病知道免,便使啓腳手。寧知道起易簀,又在這段後。我們何況小人,質樸凡是落後。用來養,孝道也是有什麼。努力前類水馬,站立的地方只依舊。如果再不努力,那末當更加荒謬。常想進攻感到羞愧,座右銘匾榜。三地朋友寫信,慙汗幾乎要溜。難道是開玩笑的話,知道你對我好。因之進一步加強,補過還沒有災禍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…