赵路铃挽词 趙路鈴輓詞

zhào lù líng wǎn cí

楼钥 樓鑰

lóu yào · sòng

标签: 诗词詩詞

zhūlùnjiāojiǔwàngniánméng

dēngshānpéinièfànyuègòngfēigōng

láiwǎngkāisānjìngānxiánxiànshēng

shānshēnxièchóuzuìshēng

诸父论交久,忘年许与盟。

登山陪蹑屐,泛月共飞觥。

来往开三径,安闲羡一生。

山深凄薤露,愁忆醉歌声。

諸父論交久,忘年許與盟。

登山陪躡屐,泛月共飛觥。

來往開三徑,安閒羨一生。

山深悽薤露,愁憶醉歌聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

各父论交很久,忘记年同意与结盟。登山陪趿拉着鞋,泛月共飞杯。往来开三径,安闲羡慕一生。山深凄凉薤露,我想起了歌声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考各父論交很久,忘記年同意與結盟。登山陪趿拉着鞋,泛月共飛杯。往來開三徑,安閒羨慕一生。山深淒涼薤露,我想起了歌聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过回忆与友人的深厚友谊,表达了诗人对逝去友人的哀思。‘忘年’指不计年龄的友情,‘蹑屐’指登山时的行走,‘飞觥’指举杯畅饮,‘三径’指隐居之地,‘薤露’比喻人生短暂,‘醉歌声’则是对往昔欢乐时光的回忆。本詩通過回憶與友人的深厚友誼,表達了詩人對逝去友人的哀思。‘忘年’指不計年齡的友情,‘躡屐’指登山時的行走,‘飛觥’指舉杯暢飲,‘三徑’指隱居之地,‘薤露’比喻人生短暫,‘醉歌聲’則是對往昔歡樂時光的回憶。

赏析

各父论交很久,忘记年同意与结盟。登山陪趿拉着鞋,泛月共飞杯。往来开三径,安闲羡慕一生。山深凄凉薤露,我想起了歌声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考各父論交很久,忘記年同意與結盟。登山陪趿拉着鞋,泛月共飛杯。往來開三徑,安閒羨慕一生。山深淒涼薤露,我想起了歌聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表