置酒沛宫诗 置酒沛宮詩

zhì jiǔ pèi gōng shī

楼钥 樓鑰

lóu yào · sòng

标签: 诗词詩詞

hàngōngchénghòushíyīnguòpèigōng

háixiāngshàngxīnzhìjiǔréntóng

gāohuìyánlǎohānzhòngtóng

qiónghuānxīnxiàojiùyīngxióng

kāngkǎibēiyóuzixuānángfēng

yǒngwèitāngyòngzhùxīnfēng

汉祖功成后,时因过沛宫。

还乡上心喜,置酒故人同。

高会延遗老,酣歌和众童。

穷欢新笑乐,起舞旧英雄。

慷慨悲游子,轩昂赋大风。

永为汤沐邑,何用筑新丰。

漢祖功成後,時因過沛宮。

還鄉上心喜,置酒故人同。

高會延遺老,酣歌和衆童。

窮歡新笑樂,起舞舊英雄。

慷慨悲遊子,軒昂賦大風。

永爲湯沐邑,何用築新豐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

汉高祖刘邦成功后,当时因过沛宫。回到乡上心里高兴,置酒所以人同。聚会延遗老,纵情歌唱和一般儿童。穷欢新娱乐,跳舞旧英雄。慷慨悲凉游子,轩昂赋大风。永远作为汤沐邑,为什么用筑新丰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢高祖劉邦成功後,當時因過沛宮。回到鄉上心裏高興,置酒所以人同。聚會延遺老,縱情歌唱和一般兒童。窮歡新娛樂,跳舞舊英雄。慷慨悲涼遊子,軒昂賦大風。永遠作爲湯沐邑,爲什麼用築新豐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

汉高祖刘邦成功后,当时因过沛宫。回到乡上心里高兴,置酒所以人同。聚会延遗老,纵情歌唱和一般儿童。穷欢新娱乐,跳舞旧英雄。慷慨悲凉游子,轩昂赋大风。永远作为汤沐邑,为什么用筑新丰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考漢高祖劉邦成功後,當時因過沛宮。回到鄉上心裏高興,置酒所以人同。聚會延遺老,縱情歌唱和一般兒童。窮歡新娛樂,跳舞舊英雄。慷慨悲涼遊子,軒昂賦大風。永遠作爲湯沐邑,爲什麼用築新豐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表