南水村 南水村

nán shuǐ cūn

卢多逊 盧多遜

lú duō xùn · sòng

标签: 诗词詩詞

zhūfēngjǐngshuǐnáncūnshānxiàrénjiālínxiàmén

yīngcháoshíjiézizhèchùzhúshēngsūn

jiānjiāgěishìshǔniándēngyǒujiǔzūn

yuǎnzhàngláiwǎngshúquèshēnshìzàitáoyuán

珠崖风景水南村,山下人家林下门。

鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙。

渔监家给无虚市,禾黍年登有酒尊。

远客杖藜来往熟,却疑身世在桃源。

珠崖風景水南村,山下人家林下門。

鸚鵡巢時椰結子,鷓鴣啼處竹生孫。

漁監家給無虛市,禾黍年登有酒尊。

遠客杖藜來往熟,卻疑身世在桃源。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

珠崖风景水南村,山家林下门下的人。鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙子。渔监家给每个市场,粮食丰收有酒尊。远道而来的客人杖藜来往成熟,却怀疑自己一生在桃源。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珠崖風景水南村,山家林下門下的人。鸚鵡巢時椰結子,鷓鴣啼處竹生孫子。漁監家給每個市場,糧食豐收有酒尊。遠道而來的客人杖藜來往成熟,卻懷疑自己一生在桃源。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

珠崖风景水南村,山家林下门下的人。鹦鹉巢时椰结子,鹧鸪啼处竹生孙子。渔监家给每个市场,粮食丰收有酒尊。远道而来的客人杖藜来往成熟,却怀疑自己一生在桃源。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珠崖風景水南村,山家林下門下的人。鸚鵡巢時椰結子,鷓鴣啼處竹生孫子。漁監家給每個市場,糧食豐收有酒尊。遠道而來的客人杖藜來往成熟,卻懷疑自己一生在桃源。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表