奉和袭美茶具十咏。茶籝 奉和襲美茶具十詠。茶籝

fèng hé xí měi chá jù shí yǒng chá yíng

陆龟蒙 陸龜蒙

lù guī méng · táng

标签: 诗词詩詞

jīndāocuìyúnzhīshìwénxié

zhìzuòlǎoxiéchíbànshān

zuódòuyānjīncháozhù绿huá

zhēngdiàoxiàofāngháijiā

金刀劈翠筠,织似波文斜。

制作自野老,携持伴山娃。

昨日斗烟粒,今朝贮绿华。

争歌调笑曲,日暮方还家。

金刀劈翠筠,織似波文斜。

製作自野老,攜持伴山娃。

昨日鬥煙粒,今朝貯綠華。

爭歌調笑曲,日暮方還家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

金刀劈翠箔,织似波形式斜。制作从村民,带着伴山娃。昨天斗烟粒,今朝贮藏绿色华。争歌取笑曲,天黑才回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金刀劈翠箔,織似波形式斜。製作從村民,帶着伴山娃。昨天鬥煙粒,今朝貯藏綠色華。爭歌取笑曲,天黑纔回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了茶籝的制作过程和用途。'金刀劈翠筠'指用金刀劈开翠绿色的竹子,'织似波文斜'形容竹子编织的纹路像波纹一样倾斜。'制作自野老'说明茶籝是由山野老人制作的,'携持伴山娃'表示它伴随山中的孩子们。'昨日斗烟粒'指的是昨天斗茶时使用的烟粒,'今朝贮绿华'则是指今天用来储存新鲜的茶叶。'争歌调笑曲,日暮方还家'描绘了茶事活动中的欢乐氛围,直到日暮时分才结束。此詩描繪了茶籝的製作過程和用途。'金刀劈翠筠'指用金刀劈開翠綠色的竹子,'織似波文斜'形容竹子編織的紋路像波紋一樣傾斜。'製作自野老'說明茶籝是由山野老人制作的,'攜持伴山娃'表示它伴隨山中的孩子們。'昨日鬥煙粒'指的是昨天鬥茶時使用的煙粒,'今朝貯綠華'則是指今天用來儲存新鮮的茶葉。'爭歌調笑曲,日暮方還家'描繪了茶事活動中的歡樂氛圍,直到日暮時分才結束。

赏析

金刀劈翠箔,织似波形式斜。制作从村民,带着伴山娃。昨天斗烟粒,今朝贮藏绿色华。争歌取笑曲,天黑才回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考金刀劈翠箔,織似波形式斜。製作從村民,帶着伴山娃。昨天鬥煙粒,今朝貯藏綠色華。爭歌取笑曲,天黑纔回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表