奉和袭美酒中十咏。酒城 奉和襲美酒中十詠。酒城

fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chéng

陆龟蒙 陸龜蒙

lù guī méng · táng

标签: 诗词詩詞

dàishēnglíngzhùzhīwèiniàng

shūjiǎbīngshǒudànyǒuzāojiāng

zhìdiékuángqiángshìzuì

ruòérzhēngxiāndēngshì

何代驱生灵,筑之为酿地。

殊无甲兵守,但有糟浆气。

雉堞屹如狂,女墙低似醉。

必若据而争,先登仪狄氏。

何代驅生靈,築之爲釀地。

殊無甲兵守,但有糟漿氣。

雉堞屹如狂,女牆低似醉。

必若據而爭,先登儀狄氏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

为什么代驱赶生灵,建筑的为用地。毫无武装守卫,只要有糟浆气。城墙坚固如狂,女墙低似醉。如果占据而争吵,先登仪狄氏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼代驅趕生靈,建築的爲用地。毫無武裝守衛,只要有糟漿氣。城牆堅固如狂,女牆低似醉。如果佔據而爭吵,先登儀狄氏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描述了酒城的景象,通过对比和夸张手法,描绘了酒城非同寻常的景象。‘驱生灵’指人们为了酿酒而辛勤劳作,‘酿地’即酿酒的地方。‘雉堞’指城墙上的矮墙,‘女墙’指城墙上的女儿墙。‘仪狄氏’相传为古代酿酒的创始人,此处用以形容酒城的重要性。此詩描述了酒城的景象,通過對比和誇張手法,描繪了酒城非同尋常的景象。‘驅生靈’指人們爲了釀酒而辛勤勞作,‘釀地’即釀酒的地方。‘雉堞’指城牆上的矮牆,‘女牆’指城牆上的女兒牆。‘儀狄氏’相傳爲古代釀酒的創始人,此處用以形容酒城的重要性。

赏析

为什么代驱赶生灵,建筑的为用地。毫无武装守卫,只要有糟浆气。城墙坚固如狂,女墙低似醉。如果占据而争吵,先登仪狄氏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼代驅趕生靈,建築的爲用地。毫無武裝守衛,只要有糟漿氣。城牆堅固如狂,女牆低似醉。如果佔據而爭吵,先登儀狄氏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表