奉和袭美酒中十咏。酒旗 奉和襲美酒中十詠。酒旗

fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ qí

陆龟蒙 陸龜蒙

lù guī méng · táng

标签: 诗词詩詞

yáoyáoqīngànyuǎndàngyóurén

fēngcuìzhúgāngdànxiāngláo

cáiláiyānjiànjuélínjiāngchí

pèifēiróngyǒuwángshì

摇摇倚青岸,远荡游人思。

风欹翠竹杠,雨澹香醪字。

才来隔烟见,已觉临江迟。

大旆非不荣,其如有王事。

搖搖倚青岸,遠蕩遊人思。

風欹翠竹槓,雨澹香醪字。

纔來隔煙見,已覺臨江遲。

大旆非不榮,其如有王事。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

摇摆倚青岸,远荡游人思考。风倾斜翠竹杠,雨澹香醪字。才能来隔烟见,已发现临江慢。大旗不是不光荣,他如有王的事。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搖擺倚青岸,遠蕩遊人思考。風傾斜翠竹槓,雨澹香醪字。才能來隔煙見,已發現臨江慢。大旗不是不光榮,他如有王的事。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了酒旗在江边摇曳的景象,表达了诗人对酒的喜爱和对远游之人的思念。'酒旗'指的是挂在酒家门前用来招揽顾客的旗帜。'翠竹杠'指酒旗的杆子,'香醪'指美酒。'大旆'是古代军旗,此处比喻酒旗。'王事'指国家大事,这里用来说明虽然酒旗很华丽,但诗人却因为国家大事而无法尽情享受。此詩描繪了酒旗在江邊搖曳的景象,表達了詩人對酒的喜愛和對遠遊之人的思念。'酒旗'指的是掛在酒家門前用來招攬顧客的旗幟。'翠竹槓'指酒旗的杆子,'香醪'指美酒。'大旆'是古代軍旗,此處比喻酒旗。'王事'指國家大事,這裏用來說明雖然酒旗很華麗,但詩人卻因爲國家大事而無法盡情享受。

赏析

摇摆倚青岸,远荡游人思考。风倾斜翠竹杠,雨澹香醪字。才能来隔烟见,已发现临江慢。大旗不是不光荣,他如有王的事。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考搖擺倚青岸,遠蕩遊人思考。風傾斜翠竹槓,雨澹香醪字。才能來隔煙見,已發現臨江慢。大旗不是不光榮,他如有王的事。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表