孤雁 孤雁

gū yàn

陆龟蒙 陸龜蒙

lù guī méng · táng

标签: 诗词詩詞

shēngtiānjiānzuònánbīnyàn

āimíngqiánmiǎnyǐnzhuóyàn

suīméngxiǎoyǒngwèituōwǎnghuàn

kuàngshìhūnyōuwèizhěcuàn

qíngyuānzhēngshàngxiàlíngmàn

chángxiàyuānchúěrbèiānshàn

huítóuqíngyuānshíshǔguàn

dàiqúnliànduǎndòuzàozhàn

zhīxiāoxiāngànjiātǎnpíngpíngjiān

yǒushíxíngzhuànghánliúláiwān

xiánkàn鹿zhìleyōuchúhuàn

shìsuǒzhòngjīnguānfángguàn.

sāorénkuāhuìzhǐxiàngxiàn

yuánxiāoyáopiānzhōngzàichìyàn.

wéicáixìngxiàshìhǎojiàn

shēnsuīgāoxiángfènrǎngshìpàn

huòwéntōngguǐmèiguàisuìbiàn

chèshūshàngcúnníngróngyāohuàn

我生天地间,独作南宾雁。

哀鸣慕前侣,不免饮啄晏。

虽蒙小雅咏,未脱鱼网患。

况是婚礼须,忧为弋者篡。

晴鸢争上下,意气苦凌慢。

吾常吓鸳雏,尔辈安足讪。

回头语晴鸢,汝食腐鼠惯。

无异驽骀群,恋短豆皂栈。

岂知潇湘岸,葭菼苹萍间。

有石形状奇,寒流古来湾。

闲看麋鹿志,了不忧刍豢。

世所重巾冠,何妨野夫丱.

骚人夸蕙芷,易象取陆苋。

漆园逍遥篇,中亦载斥鷃.

汝惟材性下,嗜好不可谏。

身虽慕高翔,粪壤是盻盼。

或闻通鬼魅,怪祟立可辩。

硩蔟书尚存,宁容恣妖幻。

我生天地間,獨作南賓雁。

哀鳴慕前侶,不免飲啄晏。

雖蒙小雅詠,未脫魚網患。

況是婚禮須,憂爲弋者篡。

晴鳶爭上下,意氣苦凌慢。

吾常嚇鴛雛,爾輩安足訕。

回頭語晴鳶,汝食腐鼠慣。

無異駑駘羣,戀短豆皁棧。

豈知瀟湘岸,葭菼蘋萍間。

有石形狀奇,寒流古來灣。

閒看麋鹿志,了不憂芻豢。

世所重巾冠,何妨野夫丱.

騷人誇蕙芷,易象取陸莧。

漆園逍遙篇,中亦載斥鷃.

汝惟材性下,嗜好不可諫。

身雖慕高翔,糞壤是盻盼。

或聞通鬼魅,怪祟立可辯。

硩蔟書尚存,寧容恣妖幻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我生长在天地间,只有作南宾雁。哀鸣仰慕前伴侣,免饮啄死不。虽然受到小作诗,没有脱鱼网担心。况是婚礼需要,担心被射鸟的人篡夺。晴老鹰争上下,意气受凌辱轻慢。我经常吓鸳雏,你们怎么能嘲笑。回头对晴老鹰,你吃死老鼠习惯。没有别的劣马群,恋短豆皂栈。怎么知道潇湘岸,葭菼苹萍之间。有座形状奇特,冷流自古以来湾。闲看麋鹿志,完全没有忧虑肉食。世所重巾帽,是什么妨碍男人橐.诗人夸耀蕙芷,易象取陆苋。漆园逍遥篇,中也记载排斥鹊.你只有材性下,嗜好不可规劝。身体虽然羡慕展翅高飞,粪土是唐山人盼。或听到与鬼怪,怪是建立可辩。硩蔟书还在,怎能肆意妖魔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我生長在天地間,只有作南賓雁。哀鳴仰慕前伴侶,免飲啄死不。雖然受到小作詩,沒有脫魚網擔心。況是婚禮需要,擔心被射鳥的人篡奪。晴老鷹爭上下,意氣受凌辱輕慢。我經常嚇鴛雛,你們怎麼能嘲笑。回頭對晴老鷹,你喫死老鼠習慣。沒有別的劣馬羣,戀短豆皁棧。怎麼知道瀟湘岸,葭菼蘋萍之間。有座形狀奇特,冷流自古以來灣。閒看麋鹿志,完全沒有憂慮肉食。世所重巾帽,是什麼妨礙男人橐.詩人誇耀蕙芷,易象取陸莧。漆園逍遙篇,中也記載排斥鵲.你只有材性下,嗜好不可規勸。身體雖然羨慕展翅高飛,糞土是唐山人盼。或聽到與鬼怪,怪是建立可辯。硩蔟書還在,怎能肆意妖魔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我生长在天地间,只有作南宾雁。哀鸣仰慕前伴侣,免饮啄死不。虽然受到小作诗,没有脱鱼网担心。况是婚礼需要,担心被射鸟的人篡夺。晴老鹰争上下,意气受凌辱轻慢。我经常吓鸳雏,你们怎么能嘲笑。回头对晴老鹰,你吃死老鼠习惯。没有别的劣马群,恋短豆皂栈。怎么知道潇湘岸,葭菼苹萍之间。有座形状奇特,冷流自古以来湾。闲看麋鹿志,完全没有忧虑肉食。世所重巾帽,是什么妨碍男人橐.诗人夸耀蕙芷,易象取陆苋。漆园逍遥篇,中也记载排斥鹊.你只有材性下,嗜好不可规劝。身体虽然羡慕展翅高飞,粪土是唐山人盼。或听到与鬼怪,怪是建立可辩。硩蔟书还在,怎能肆意妖魔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我生長在天地間,只有作南賓雁。哀鳴仰慕前伴侶,免飲啄死不。雖然受到小作詩,沒有脫魚網擔心。況是婚禮需要,擔心被射鳥的人篡奪。晴老鷹爭上下,意氣受凌辱輕慢。我經常嚇鴛雛,你們怎麼能嘲笑。回頭對晴老鷹,你喫死老鼠習慣。沒有別的劣馬羣,戀短豆皁棧。怎麼知道瀟湘岸,葭菼蘋萍之間。有座形狀奇特,冷流自古以來灣。閒看麋鹿志,完全沒有憂慮肉食。世所重巾帽,是什麼妨礙男人橐.詩人誇耀蕙芷,易象取陸莧。漆園逍遙篇,中也記載排斥鵲.你只有材性下,嗜好不可規勸。身體雖然羨慕展翅高飛,糞土是唐山人盼。或聽到與鬼怪,怪是建立可辯。硩蔟書還在,怎能肆意妖魔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表