紫溪翁歌 紫溪翁歌
一丘之木,其栖深也屋,吾容不辱;
一溪之石,
其居平也席,吾劳以息;
一窦之泉,其音清也弦,
吾方在悬。
得乎人,得乎天,吾不知所以然而然。
一丘之木,其棲深也屋,吾容不辱;
一溪之石,
其居平也席,吾勞以息;
一竇之泉,其音清也弦,
吾方在懸。
得乎人,得乎天,吾不知所以然而然。
分享
译文
一个小的木,他在很深的房子,我不容侮辱;一条小溪的石头,他平时的座位,我再以息;一个洞穴的泉水,他的声音清澈的弦,我正在悬挂。得到人类,到了天,我不知道为什么就这样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個小的木,他在很深的房子,我不容侮辱;一條小溪的石頭,他平時的座位,我再以息;一個洞穴的泉水,他的聲音清澈的弦,我正在懸掛。得到人類,到了天,我不知道爲什麼就這樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
一个小的木,他在很深的房子,我不容侮辱;一条小溪的石头,他平时的座位,我再以息;一个洞穴的泉水,他的声音清澈的弦,我正在悬挂。得到人类,到了天,我不知道为什么就这样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個小的木,他在很深的房子,我不容侮辱;一條小溪的石頭,他平時的座位,我再以息;一個洞穴的泉水,他的聲音清澈的弦,我正在懸掛。得到人類,到了天,我不知道爲什麼就這樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…