送郭判官赴振武 送郭判官赴振武
黄河九曲流,缭绕古边州。
鸣雁飞初夜,羌胡正晚秋。
凄凉金管思,迢递玉人愁。
七叶推多庆,须怀杀敌忧。
黃河九曲流,繚繞古邊州。
鳴雁飛初夜,羌胡正晚秋。
淒涼金管思,迢遞玉人愁。
七葉推多慶,須懷殺敵憂。
分享
译文
黄河九曲漂流,缭绕古代边疆州。鸣雁飞行初夜,羌胡正晚秋。凄凉金管思,还递玉人愁。七叶推多庆,要怀杀敌人忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃河九曲漂流,繚繞古代邊疆州。鳴雁飛行初夜,羌胡正晚秋。淒涼金管思,還遞玉人愁。七葉推多慶,要懷殺敵人憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
黄河九曲流:黄河弯弯曲曲地流淌,九曲是形容其曲折多变。缭绕古边州:黄河蜿蜒环绕着古代边远的州城。鸣雁飞初夜:雁鸣声声,正值初夜时分。羌胡:古代对北方少数民族的称呼。金管:指笛子,这里比喻思念之情。玉人:指远方的亲人或友人。七叶推多庆:古代有七代同堂为庆贺之事,这里指家族兴旺。须怀杀敌忧:要有杀敌报国的忧患意识。黃河九曲流:黃河彎彎曲曲地流淌,九曲是形容其曲折多變。繚繞古邊州:黃河蜿蜒環繞着古代邊遠的州城。鳴雁飛初夜:雁鳴聲聲,正值初夜時分。羌胡:古代對北方少數民族的稱呼。金管:指笛子,這裏比喻思念之情。玉人:指遠方的親人或友人。七葉推多慶:古代有七代同堂爲慶賀之事,這裏指家族興旺。須懷殺敵憂:要有殺敵報國的憂患意識。
赏析
黄河九曲漂流,缭绕古代边疆州。鸣雁飞行初夜,羌胡正晚秋。凄凉金管思,还递玉人愁。七叶推多庆,要怀杀敌人忧虑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃河九曲漂流,繚繞古代邊疆州。鳴雁飛行初夜,羌胡正晚秋。淒涼金管思,還遞玉人愁。七葉推多慶,要懷殺敵人憂慮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考