荼醾 荼醾
荼醾结屋是何年,风雨摧颓为怆然。
飞似绿珠楼上坠,困于毕卓瓮间眠。
门前碍路旋移来,压架欹斜缘作堆。
三月半时花正好,十年前是手亲栽。
幽香早被风偷递,小蕊那禁雨急催。
尽数折为神佛供,免教飞去卧苍苔。
荼醾結屋是何年,風雨摧頹爲愴然。
飛似綠珠樓上墜,困於畢卓甕間眠。
門前礙路旋移來,壓架欹斜緣作堆。
三月半時花正好,十年前是手親栽。
幽香早被風偷遞,小蕊那禁雨急催。
盡數折爲神佛供,免教飛去臥蒼苔。
分享
译文
茶醾结屋是什么,风雨毁坏感到伤心。飞似绿珠楼上坠落,被困在毕卓瓮上睡觉。门前阻路马上搬来,压架倾斜缘作堆。三月半时花正好,十年前是亲手栽种。幽香早已被风偷递,小蕊那禁雨急催。尽几折为神佛供,免教飞去躺在青苔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茶醾結屋是什麼,風雨毀壞感到傷心。飛似綠珠樓上墜落,被困在畢卓甕上睡覺。門前阻路馬上搬來,壓架傾斜緣作堆。三月半時花正好,十年前是親手栽種。幽香早已被風偷遞,小蕊那禁雨急催。盡幾折爲神佛供,免教飛去躺在青苔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
荼醾:一种花名,又称佛桑,花色艳丽。结屋:指花朵密集如屋。毕卓:晋代著名酒徒,以豪饮著称。瓮间:指酒瓮之间。绿珠:晋代美女,以美貌著称。压架:指花朵繁盛,压弯枝条。神佛供:指将花朵供奉给神佛。荼醾:一種花名,又稱佛桑,花色豔麗。結屋:指花朵密集如屋。畢卓:晉代著名酒徒,以豪飲著稱。甕間:指酒甕之間。綠珠:晉代美女,以美貌著稱。壓架:指花朵繁盛,壓彎枝條。神佛供:指將花朵供奉給神佛。
赏析
茶醾结屋是什么,风雨毁坏感到伤心。飞似绿珠楼上坠落,被困在毕卓瓮上睡觉。门前阻路马上搬来,压架倾斜缘作堆。三月半时花正好,十年前是亲手栽种。幽香早已被风偷递,小蕊那禁雨急催。尽几折为神佛供,免教飞去躺在青苔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茶醾結屋是什麼,風雨毀壞感到傷心。飛似綠珠樓上墜落,被困在畢卓甕上睡覺。門前阻路馬上搬來,壓架傾斜緣作堆。三月半時花正好,十年前是親手栽種。幽香早已被風偷遞,小蕊那禁雨急催。盡幾折爲神佛供,免教飛去躺在青苔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考