破窑赋/寒窑赋/劝世章 破窯賦/寒窯賦/勸世章

pò yáo fù hán yáo fù quàn shì zhāng

吕蒙正 呂蒙正

lǚ méng zhèng · sòng

标签: 诗词詩詞

bǎnběntiānyǒufēngyúnrényǒudànhuò

gōngbǎixíngshé

xióngliǎngfēiguò

yǒuqiānzhīchéngnéngwǎng

rényǒuchōngtiānzhīzhìfēiyùnnéngtōng

gàiwénrénshēngzàishìguìnéngyínpínjiànnéng

wénzhānggàishìkǒngzièchénbāng

lvèchāoqúntàigōngdiàowèishuǐ

yányuānmìngduǎnshūfēixiōngèzhī

dàozhíniánzhǎngshìshànliángzhībèi

yáomíngshèngquèshēngxiàozhīér

sǒuwánfǎnshēngxiàozhīzi

zhāngliángyuánshìxiāochēngwèixiàn

yànzishēnchǐfēngzuòguózǎixiāng

kǒngmíngcǎonéngzuòshǔhànjūnshī

chǔsuīxióngbàijiāngwěn

hànwángsuīruòjìngyǒuwànjiāngshān

广guǎngyǒushèzhīwēidàolǎofēng

féngtángyǒuchénglóngzhīcáishēng

hánxìnwèizhīshísāncānzhìxíngyāoxuánsānchǐyìndànshíshuāiyīnrénzhīshǒu

yǒuxiānpínérhòuyǒulǎozhuàngérshǎoshuāi

mǎnwénzhāngbáijìngránzhōng

cáishūxuéqiǎnshǎoniándēng

shēnyuàngōngéyùn退tuìfǎnwèiqiè

fēngliúshíláipèizuòrén

qīngchūnměiquèzhāochǔnzhī

jùnxiùlángjūnfǎnpèichǒuzhī

jiāolóngwèiqiánshuǐbiēzhījiān

jūnzishīshígǒngshǒuxiǎorénzhīxià

suīchángcúnzhīróng

miàndàiyōuchóuměibào怀huáiānzhīliàng

shízāozhǐānpínshǒufèn

xīnruòrányángméi

chūpínjūnzitiānránshēngchéng

zhàxiǎoréntuōpínhán

tiānshíyuèguāng

shícǎoshēng

shuǐshífēnglàngpíng

rénshíyùntōng

zhùzhùmìngānpáidìngguìshuí

rénruògēnnéngwèiqīngwèixiāng

luòyángcháoqiúsēngcān宿jiàozhēshíshàngrénzēngxiàrényànréndàojiànfēi

jīncháotángguānzhìpǐnwèizhìsāngōngshēnsuīgōngrénzhīxiàérlièzhíqiānwànrénzhīshàngyǒubǎiliáozhīzhàngyǒuzhǎnlìnzhījiànéryǒuluójǐnqiānxiāngshíéryǒuzhēnxiūbǎiwèichūzhuàngshìzhíbiānjiārénpěngshāngshàngrénchǒngxiàrényōng

réndàoguìfēizhīnéngnǎishíyùnmìng

jiē

rénshēngzàishìguìjǐnyòngpínjiàntīngyóutiānxúnhuánzhōuérshǐyān

bǎnběnèrtiānyǒuchángyòngyuèyǒuchángmíngshíyǒuchángguǐshényǒuchánglíng

tiānyǒubǎoyuèxīngchén

yǒubǎojīnyín

jiāyǒubǎoxiàozixiánsūn

guóyǒubǎozhèngzhízhōngliáng

tiāndàotiānjiànlín

dàoxiāoqiān

réndàomínyòng

sāndàohuòlái

tiānwànshēng

dàowànxīng

ziérjiāyǒu

érfēn

shíshìjǐnpínqióngjǐnshìshìfānláidāngzhōuérshǐ

zhěluòyángzhīshícháotóusēng宿yáo

néngzhē𫗴zhānzhōunéngchōng

shàngrénxiánxiàrénzēngjiēyánzhījiànyuēfēijiànnǎishíyùnmìng

hòudēnggāozhōngshūguānzhìpǐnwèilièsāngōngyǒuluóqiānxiāngshíyǒubǎiwèizhēnxiūyǒubǎiliáozhīzhàngyǒuzhǎnnìngchénzhījiànchūzhuàngshìzhíbiānjiārénmèilǐnyǒuyǒucáirénjiēyánzhīguìyuēfēiguìnǎishíyùnmìng

jiāolóngwèizànyúnzhījiān

jūnzishīshíshǒuxiǎorénzhīxià

mìngyùnwèitōngbèirénzhīqīng

shíyùnwèidàobèixiǎorénzhīlíng

chūpínjūnziyuànfēngliú

zhàxiǎoréntuōréntài

shēngpíngjiéjiāowéijiéxīnlùnguìpínjiàn

shēnqiānjīnérwèiguìrénérshèngqiānjīn

jiēdàozhuīhènrénguìdāngzhǎngbǎoshǒuqínwèiguījiāshízēngxiōngèsǎoxiàyuànchuīránjǐnguīzhuàngrénqiángyíngguāngcǎixiōnghánxiàochūyíngsǎoxiàjiēqīngqínběnshìjiùqínchénjīnqīn

jiāròushàngkuàngrényóuwèi

wénzhāngguānshìkǒngzishàngèchénbāng

lvèchāoqúntàigōngcéngdiàowèishuǐ

yánhuímìngduǎnshìxiōngbàozhī

dàozhèniánzhǎngfēixiánliángzhībèi

yáotiānshèngquèyǎngxiàozhīnán

sǒuwánxiāofǎnshēngxiàozhīzi

gānluóshíèrwèizǎixiāngmǎichénshízuògōngqīng

yànyīngshēnzhǎngchǐfēngwèiguózǎixiāng

hánxìnwèihàncháoxiánchénwèizhīshíkǒuwèngsūnzhìxīngtōngshēnshòuwángjiāngyìnxiàyànzhàotǒngbǎiwànxióngbīngdànshíxiūyīnrénzhīshǒu

广guǎngyǒushèzhīwēidàolǎofēng

féngtángyǒuānbāngzhīzhìshì

shàngshèngxiánzhǎngyīnyángzhīshù

jīnshìfǒutàizhīzhōng

yāojīndōushēngpínjiànzhījiā

cǎomáoxiédōushìháozhī

yǒupínjiànérhòuyǒuguì

yǒuxiǎozhuàngérhòuyǒulǎoshuāi

rénnéngxuéshànjiāyǒuqìng

qīngchūnměifǎnzhāozhī

jùnxiùcáilángjìngpèichǒumàozhī

nánèrlǎoláishēnquán

wànguànqiānjīnhòuxiāngbiéjǐng

cáishūxuéqiǎnshǎoniándēng

mǎnwénzhāngdàolǎozhōngshēn

huòguìhuòpínjiànjiēyóumìngzhùdìng

ruòtiānshíyuèguāng

shícǎoshēng

shuǐshílàngjìng

rénshímìngyùntōng

ruògēnběnnéngwèiqīngwèixiāng

shēngjiēyóumìngbàndiǎnyóurén

gōngduōshélíng

xióngyǒufēi

yǒuqiānzhīchífēirénnéngwǎng

rényǒuqiānbānqiǎoyùnnéng

jìngwèiquànshìwén

版本一天有不测风云,人有旦夕祸福。

蜈蚣百足,行不及蛇;

雄鸡两翼,飞不过鸦。

马有千里之程,无骑不能自往;

人有冲天之志,非运不能自通。

盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。

文章盖世,孔子厄于陈邦;

武略超群,太公钓于渭水。

颜渊命短,殊非凶恶之徒;

盗跖年长,岂是善良之辈。

尧帝明圣,却生不肖之儿;

瞽叟愚顽,反生大孝之子。

张良原是布衣,萧何称谓县吏。

晏子身无五尺,封作齐国宰相;

孔明卧居草庐,能作蜀汉军师。

楚霸虽雄,败于乌江自刎;

汉王虽弱,竟有万里江山。

李广有射虎之威,到老无封;

冯唐有乘龙之才,一生不遇。

韩信未遇之时,无一日三餐,及至遇行,腰悬三尺玉印,一旦时衰,死于阴人之手。

有先贫而后富,有老壮而少衰。

满腹文章,白发竟然不中;

才疏学浅,少年及第登科。

深院宫娥,运退反为妓妾;

风流妓女,时来配作夫人。

青春美女,却招愚蠢之夫;

俊秀郎君,反配粗丑之妇。

蛟龙未遇,潜水于鱼鳖之间;

君子失时,拱手于小人之下。

衣服虽破,常存仪礼之容;

面带忧愁,每抱怀安之量。

时遭不遇,只宜安贫守份;

心若不欺,必然扬眉吐气。

初贫君子,天然骨骼生成;

乍富小人,不脱贫寒肌体。

天不得时,日月无光;

地不得时,草木不生;

水不得时,风浪不平;

人不得时,利运不通。

注福注禄,命里已安排定,富贵谁不欲?

人若不依根基八字,岂能为卿为相?

吾昔寓居洛阳,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其体,思食不可济其饥,上人憎,下人厌,人道我贱,非我不弃也。

今居朝堂,官至极品,位置三公,身虽鞠躬于一人之下,而列职于千万人之上,有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑,思衣而有罗锦千箱,思食而有珍馐百味,出则壮士执鞭,入则佳人捧觞,上人宠,下人拥。

人道我贵,非我之能也,此乃时也、运也、命也。

嗟呼!

人生在世,富贵不可尽用,贫贱不可自欺,听由天地循环,周而复始焉。

版本二天地有常用,日月有常明,四时有常序,鬼神有常灵。

天有宝,日月星辰。

地有宝,五谷金银。

家有宝,孝子贤孙。

国有宝,正直忠良。

合天道,则天府鉴临。

合地道,则地府消愆。

合人道,则民用和睦。

三道既合,祸去福来。

天地和,则万物生。

地道和,则万物兴。

父子和,而家有济。

夫妇和,而义不分。

时势不可尽倚,贫穷不可尽欺,世事翻来覆去,须当周而复始。

余者,居洛阳之时,朝投僧寺,夜宿破窑。

布衣不能遮其体,𫗴粥不能充其饥。

上人嫌,下人憎,皆言余之贱也,余曰:非贱也,乃时也,运也,命也。

余后登高及第,入中书,官至极品,位列三公,思衣则有绮罗千箱,思食则有百味珍馐,有挞百僚之杖,有斩佞臣之剑,出则壮士执鞭,入则佳人扶袂,廪有余粟,库有余财,人皆言余之贵也,余曰:非贵也,乃时也,运也,命也。

蛟龙未遇,暂居云雾之间。

君子失时,屈守小人之下。

命运未通,被愚人之轻弃。

时运未到,被小人之欺凌。

初贫君子,自怨骨格风流。

乍富小人,不脱俗人体态。

生平结交惟结心,莫论富贵贫贱。

深得千金,而不为贵,得人一语,而胜千金。

吾皆悼追无恨人,富贵须当长保守,苏秦未遇,归家时,父母憎,兄弟恶,嫂不下玑,妻不愿炊,然衣锦归故里,马壮人强,萤光彩布,兄弟含笑出户迎,妻嫂下阶倾己顾,苏秦本是旧苏秦,昔日何陈今何亲。

自家骨肉尚如此,何况区区陌路人,抑犹未也。

文章冠世,孔子尚厄于陈邦。

武略超群,太公曾钓于渭水。

颜回命短,岂是凶暴之徒。

盗柘年长,自非贤良之辈。

帝尧天圣,却养不肖之男。

瞽叟顽嚣,反生大孝之子。

甘罗十二为宰相,买臣五十作公卿。

晏婴身长五尺,封为齐国宰相。

韩信力无缚鸡,立为汉朝贤臣,未遇之时,口无一日瓮飧,及至兴通,身受齐王将印,吓燕取赵,统百万雄兵,一旦时休,卒于阴人之毒手。

李广有射虎之威,到老无封。

冯唐有安邦之志,一世无遇。

上古圣贤,不掌阴阳之数。

今日儒士,岂离否泰之中。

腰金衣紫,都生贫贱之家。

草履毛鞋,都是富豪之裔。

有贫贱,而后有富贵。

有小壮,而后有老衰。

人能学积善,家有余庆。

青春美女,反招愚独之夫。

俊秀才郎,竟配丑貌之妇。

五男二女,老来一身全无。

万贯千金,死后离乡别井。

才疏学浅,少年及第登科。

满腹文章,到老终身不第。

或富贵,或贫贱,皆由命理注定。

若天不得时,则日月无光。

地不得时,则草木不生。

水不得时,则波浪不静。

人不得时,则命运不通。

若无根本八字,岂能为卿为相。

一生皆由命,半点不由人。

蜈蚣多足,不及蛇灵。

雄鸡有翼,飞不及鸦。

马有千里之驰,非人不能自往。

人有千般巧计,无运不能自达。

吾敬为此劝世文也。

版本一天有不測風雲,人有旦夕禍福。

蜈蚣百足,行不及蛇;

雄雞兩翼,飛不過鴉。

馬有千里之程,無騎不能自往;

人有沖天之志,非運不能自通。

蓋聞:人生在世,富貴不能淫,貧賤不能移。

文章蓋世,孔子厄於陳邦;

武略超羣,太公釣於渭水。

顏淵命短,殊非兇惡之徒;

盜蹠年長,豈是善良之輩。

堯帝明聖,卻生不肖之兒;

瞽叟愚頑,反生大孝之子。

張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。

晏子身無五尺,封作齊國宰相;

孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。

楚霸雖雄,敗於烏江自刎;

漢王雖弱,竟有萬里江山。

李廣有射虎之威,到老無封;

馮唐有乘龍之才,一生不遇。

韓信未遇之時,無一日三餐,及至遇行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死於陰人之手。

有先貧而後富,有老壯而少衰。

滿腹文章,白髮竟然不中;

才疏學淺,少年及第登科。

深院宮娥,運退反爲妓妾;

風流妓女,時來配作夫人。

青春美女,卻招愚蠢之夫;

俊秀郎君,反配粗醜之婦。

蛟龍未遇,潛水於魚鱉之間;

君子失時,拱手於小人之下。

衣服雖破,常存儀禮之容;

面帶憂愁,每抱懷安之量。

時遭不遇,只宜安貧守份;

心若不欺,必然揚眉吐氣。

初貧君子,天然骨骼生成;

乍富小人,不脫貧寒肌體。

天不得時,日月無光;

地不得時,草木不生;

水不得時,風浪不平;

人不得時,利運不通。

注福注祿,命裏已安排定,富貴誰不欲?

人若不依根基八字,豈能爲卿爲相?

吾昔寓居洛陽,朝求僧餐,暮宿破窖,思衣不可遮其體,思食不可濟其飢,上人憎,下人厭,人道我賤,非我不棄也。

今居朝堂,官至極品,位置三公,身雖鞠躬於一人之下,而列職於千萬人之上,有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍,思衣而有羅錦千箱,思食而有珍饈百味,出則壯士執鞭,入則佳人捧觴,上人寵,下人擁。

人道我貴,非我之能也,此乃時也、運也、命也。

嗟呼!

人生在世,富貴不可盡用,貧賤不可自欺,聽由天地循環,週而復始焉。

版本二天地有常用,日月有常明,四時有常序,鬼神有常靈。

天有寶,日月星辰。

地有寶,五穀金銀。

家有寶,孝子賢孫。

國有寶,正直忠良。

合天道,則天府鑑臨。

合地道,則地府消愆。

合人道,則民用和睦。

三道既合,禍去福來。

天地和,則萬物生。

地道和,則萬物興。

父子和,而家有濟。

夫婦和,而義不分。

時勢不可盡倚,貧窮不可盡欺,世事翻來覆去,須當週而復始。

餘者,居洛陽之時,朝投僧寺,夜宿破窯。

布衣不能遮其體,饘粥不能充其飢。

上人嫌,下人憎,皆言餘之賤也,餘曰:非賤也,乃時也,運也,命也。

餘後登高及第,入中書,官至極品,位列三公,思衣則有綺羅千箱,思食則有百味珍饈,有撻百僚之杖,有斬佞臣之劍,出則壯士執鞭,入則佳人扶袂,廩有餘粟,庫有餘財,人皆言餘之貴也,餘曰:非貴也,乃時也,運也,命也。

蛟龍未遇,暫居雲霧之間。

君子失時,屈守小人之下。

命運未通,被愚人之輕棄。

時運未到,被小人之欺凌。

初貧君子,自怨骨格風流。

乍富小人,不脫俗人體態。

生平結交惟結心,莫論富貴貧賤。

深得千金,而不爲貴,得人一語,而勝千金。

吾皆悼追無恨人,富貴須當長保守,蘇秦未遇,歸家時,父母憎,兄弟惡,嫂不下璣,妻不願炊,然衣錦歸故里,馬壯人強,螢光彩布,兄弟含笑出戶迎,妻嫂下階傾己顧,蘇秦本是舊蘇秦,昔日何陳今何親。

自家骨肉尚如此,何況區區陌路人,抑猶未也。

文章冠世,孔子尚厄於陳邦。

武略超羣,太公曾釣於渭水。

顏回命短,豈是兇暴之徒。

盜柘年長,自非賢良之輩。

帝堯天聖,卻養不肖之男。

瞽叟頑囂,反生大孝之子。

甘羅十二爲宰相,買臣五十作公卿。

晏嬰身長五尺,封爲齊國宰相。

韓信力無縛雞,立爲漢朝賢臣,未遇之時,口無一日甕飧,及至興通,身受齊王將印,嚇燕取趙,統百萬雄兵,一旦時休,卒於陰人之毒手。

李廣有射虎之威,到老無封。

馮唐有安邦之志,一世無遇。

上古聖賢,不掌陰陽之數。

今日儒士,豈離否泰之中。

腰金衣紫,都生貧賤之家。

草履毛鞋,都是富豪之裔。

有貧賤,而後有富貴。

有小壯,而後有老衰。

人能學積善,家有餘慶。

青春美女,反招愚獨之夫。

俊秀才郎,竟配醜貌之婦。

五男二女,老來一身全無。

萬貫千金,死後離鄉別井。

才疏學淺,少年及第登科。

滿腹文章,到老終身不第。

或富貴,或貧賤,皆由命理註定。

若天不得時,則日月無光。

地不得時,則草木不生。

水不得時,則波浪不靜。

人不得時,則命運不通。

若無根本八字,豈能爲卿爲相。

一生皆由命,半點不由人。

蜈蚣多足,不及蛇靈。

雄雞有翼,飛不及鴉。

馬有千里之馳,非人不能自往。

人有千般巧計,無運不能自達。

吾敬爲此勸世文也。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

版本一天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,走不到蛇;雄鸡翅膀,飞不过鸦。马有千里的路程,没有人不能自己去;人有一飞冲天的志向,这不是运气不能通达。据说:人生在世,富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操。文章是世,孔子被围困在陈邦;武略超群,太公钓鱼在渭水。颜回短命,不是凶恶之徒;盗跖长大,难道是善良的人。尧皇帝圣明,但生不好的孩子;瞽叟愚昧顽固,反生大孝的儿子。张良原是平民,萧何称对县官吏。晏子身无五尺,封做齐国宰相;孔明卧在草舍,能作蜀汉军师。楚霸虽然雄,失败在乌江自刎;汉王虽然弱,竟然有万里江山。李广射虎的威力有,到老不封;冯唐有着龙的才能,一生不遇。韩信未遇的时候,没有一天三顿饭,到运行,腰悬三尺玉印,一旦时衰,死在阴人的手。有先穷而后富有,有个强壮而减弱。满腹文章,白头发竟然不中;人才疏学浅,少年进士登科。深院宫女,运退回为妓妾;风流妓女,当时来配作夫人。青春美女,但招愚蠢的丈夫;俊秀少爷,反配粗丑的女人。蛟龙不遇,潜水与鱼鳖之间;君子不及时,拱手在小人的下。衣服虽然破,常存礼仪的容;脸上带着忧愁,每次抱着安抚的量。时遇到不遇,只应该安贫守份;心若没有欺骗,一定要但扬眉吐气。最初贫穷君子,天然骨骼生长;乍富小人,不脱贫寒肌体。天不能按时,日月无光;土地不得时,草木不生;水不能及时,风浪不公平;人不能按时,利运不通。注注禄福,生命里已经安排定,富贵的人谁不想?人如果不按照根基八个字,怎么能为你作相?我过去住在洛阳,朝求和尚吃饭,晚上睡在破窖,想衣服不能遮自己的身体,想着吃不能拯救那些饥饿,上人憎恨,下面的人厌,人说我贱,不是我不放弃的。现在朝堂居住,官至极品,位在三公,虽身鞠躬于一人之下,而各级在千万人身上,有打百官的杖,有斩杀鄙吝之剑,想穿而有罗锦千箱,想吃就有珍馐百味,出则壮士拿着鞭子,进入那美人捧着酒杯,上人受宠,下面的人拥有。人道我贵,这不是我的能力的,这是当时的、作用和命运。啊!人生在世,富贵不能完全用,贫贱不能欺骗自己,听由自然循环,周而复始的。版本二天地有常使用,日月有常明,四时有正常秩序,鬼神有常灵。天有宝,日月星辰。地有宝,五谷金银。家有宝贝,孝子贤孙。国家有宝,正直忠诚贤良。合天道,那么天府鉴临。合地道,那地方府消失。合人之道,那么百姓和睦。三道既合,灾难离幸福来。天地和,那么万物生。地道和,那么万物兴。父子和,而家有帮助。夫妇和,而义不分。形势不可完全依赖,贫穷不能完全欺骗,世事翻来覆去,必须要周而复始。剩下的,在洛阳的时候,朝投僧寺,晚上住在破窑。平民不能遮自己的身体,粥不能够满足他的饥饿。上人嫌疑,下面的人憎恨,都说我的便宜的,我说:不是不值钱的,是时候了,运输的,命令了。我后来登上高和第,进入中书,官至于极品,位列三公,想穿的是有绮罗一千箱,想吃就有百味珍馐,有打百官的杖,有斩佞臣之剑,出则壮士执马鞭,进入那美人扶袖,仓库有多余的粮食,库有多余的财物,人都说我的高贵的,我说:不是贵的,是时候了,运输的,命令了。蛟龙不遇,暂时在云雾中。君子失去时,屈守小人的下。命运不通,被愚人的轻易放弃。时机未到,被小人的欺负。最初贫穷君子,自怨诗风骨风流。乍富小人,不脱世俗人的身体姿态。平生交往只有结心,不管富贵贫贱。深得千金,而不为贵,有人一句话,而胜千金。我都哀悼追无憾人,富贵必须长保守,苏秦不遇,回到家里当时,父母憎恶,兄弟恶,嫂子不下现,我不想做饭,然而衣锦回乡,马壮人强,萤火虫光彩色布,兄弟微笑出门迎接,妻嫂下台阶倾自己看,苏秦本是旧苏秦,昨天为什么陈现在什么亲人。自家骨肉还这样,何况区区陌路人,然而还没有呢。文章冠世,孔子还受困于陈邦。武略超群,姜太公曾钓在渭水。颜回短命,难道是凶暴之徒。盗柘长大,如果不是贤良的人。帝尧天圣,却养不好的男人。瞽叟顽固,反生大孝的儿子。甘罗十二任宰相,买我五十作公卿。晏婴身高五尺,封为齐国宰相。韩信力无缚鸡,立为汉朝廷贤臣,没有遇到的时候,口无一天瓮晚饭,等到兴通,身体受齐王将印,嘿燕攻取赵国,统雄兵百万,一旦停止的时候,最后在阴人的毒手。李广射虎的威力有,到老不封。冯唐有安定国家的意志,一代无机遇。上古圣贤,不掌握自然规律。今天儒士,难道离否泰的中。满身穿紫色的衣服,都生贫贱之家。草鞋毛鞋,都是富豪的后代。有贫贱,然后有富贵。有小壮,然后有年老体衰。人能学习行善,家里有我庆。青春美女,反招我孤独的人。俊秀人才郎,最后配丑貌的女人。五男两女,老来一身全没有。万贯钱,别井离乡死后。才疏学浅,少年进士登科。满腹文章,到老终身不第。或富贵,有的贫穷卑贱的人,都由命令理注定。如果上天不能按时,那么日月无光。地不能按时,草木就不能生长。水不能及时,就波浪不稳定。人不得时,就命运不通。如果没有根基八个字,怎么能为你作相。一生都由命令,一星半点也由不得自己。蜈蚣多脚,不到蛇灵。公鸡有翅膀,飞不到鸦。有千里马的奔驰,没有人不能自己去。人有千般巧计,没有运输不能自己表达。我敬为这劝世文啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考版本一天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,走不到蛇;雄雞翅膀,飛不過鴉。馬有千里的路程,沒有人不能自己去;人有一飛沖天的志向,這不是運氣不能通達。據說:人生在世,富貴不能使我驕奢淫逸,貧賤不能使我改移節操。文章是世,孔子被圍困在陳邦;武略超羣,太公釣魚在渭水。顏回短命,不是兇惡之徒;盜蹠長大,難道是善良的人。堯皇帝聖明,但生不好的孩子;瞽叟愚昧頑固,反生大孝的兒子。張良原是平民,蕭何稱對縣官吏。晏子身無五尺,封做齊國宰相;孔明臥在草舍,能作蜀漢軍師。楚霸雖然雄,失敗在烏江自刎;漢王雖然弱,竟然有萬里江山。李廣射虎的威力有,到老不封;馮唐有着龍的才能,一生不遇。韓信未遇的時候,沒有一天三頓飯,到運行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死在陰人的手。有先窮而後富有,有個強壯而減弱。滿腹文章,白頭髮竟然不中;人才疏學淺,少年進士登科。深院宮女,運退回爲妓妾;風流妓女,當時來配作夫人。青春美女,但招愚蠢的丈夫;俊秀少爺,反配粗醜的女人。蛟龍不遇,潛水與魚鱉之間;君子不及時,拱手在小人的下。衣服雖然破,常存禮儀的容;臉上帶着憂愁,每次抱着安撫的量。時遇到不遇,只應該安貧守份;心若沒有欺騙,一定要但揚眉吐氣。最初貧窮君子,天然骨骼生長;乍富小人,不脫貧寒肌體。天不能按時,日月無光;土地不得時,草木不生;水不能及時,風浪不公平;人不能按時,利運不通。注注祿福,生命裏已經安排定,富貴的人誰不想?人如果不按照根基八個字,怎麼能爲你作相?我過去住在洛陽,朝求和尚喫飯,晚上睡在破窖,想衣服不能遮自己的身體,想着喫不能拯救那些飢餓,上人憎恨,下面的人厭,人說我賤,不是我不放棄的。現在朝堂居住,官至極品,位在三公,雖身鞠躬於一人之下,而各級在千萬人身上,有打百官的杖,有斬殺鄙吝之劍,想穿而有羅錦千箱,想喫就有珍饈百味,出則壯士拿着鞭子,進入那美人捧着酒杯,上人受寵,下面的人擁有。人道我貴,這不是我的能力的,這是當時的、作用和命運。啊!人生在世,富貴不能完全用,貧賤不能欺騙自己,聽由自然循環,週而復始的。版本二天地有常使用,日月有常明,四時有正常秩序,鬼神有常靈。天有寶,日月星辰。地有寶,五穀金銀。家有寶貝,孝子賢孫。國家有寶,正直忠誠賢良。合天道,那麼天府鑑臨。合地道,那地方府消失。合人之道,那麼百姓和睦。三道既合,災難離幸福來。天地和,那麼萬物生。地道和,那麼萬物興。父子和,而家有幫助。夫婦和,而義不分。形勢不可完全依賴,貧窮不能完全欺騙,世事翻來覆去,必須要週而復始。剩下的,在洛陽的時候,朝投僧寺,晚上住在破窯。平民不能遮自己的身體,粥不能夠滿足他的飢餓。上人嫌疑,下面的人憎恨,都說我的便宜的,我說:不是不值錢的,是時候了,運輸的,命令了。我後來登上高和第,進入中書,官至於極品,位列三公,想穿的是有綺羅一千箱,想喫就有百味珍饈,有打百官的杖,有斬佞臣之劍,出則壯士執馬鞭,進入那美人扶袖,倉庫有多餘的糧食,庫有多餘的財物,人都說我的高貴的,我說:不是貴的,是時候了,運輸的,命令了。蛟龍不遇,暫時在雲霧中。君子失去時,屈守小人的下。命運不通,被愚人的輕易放棄。時機未到,被小人的欺負。最初貧窮君子,自怨詩風骨風流。乍富小人,不脫世俗人的身體姿態。平生交往只有結心,不管富貴貧賤。深得千金,而不爲貴,有人一句話,而勝千金。我都哀悼追無憾人,富貴必須長保守,蘇秦不遇,回到家裏當時,父母憎惡,兄弟惡,嫂子不下現,我不想做飯,然而衣錦回鄉,馬壯人強,螢火蟲光彩色布,兄弟微笑出門迎接,妻嫂下臺階傾自己看,蘇秦本是舊蘇秦,昨天爲什麼陳現在什麼親人。自家骨肉還這樣,何況區區陌路人,然而還沒有呢。文章冠世,孔子還受困於陳邦。武略超羣,姜太公曾釣在渭水。顏回短命,難道是兇暴之徒。盜柘長大,如果不是賢良的人。帝堯天聖,卻養不好的男人。瞽叟頑固,反生大孝的兒子。甘羅十二任宰相,買我五十作公卿。晏嬰身高五尺,封爲齊國宰相。韓信力無縛雞,立爲漢朝廷賢臣,沒有遇到的時候,口無一天甕晚飯,等到興通,身體受齊王將印,嘿燕攻取趙國,統雄兵百萬,一旦停止的時候,最後在陰人的毒手。李廣射虎的威力有,到老不封。馮唐有安定國家的意志,一代無機遇。上古聖賢,不掌握自然規律。今天儒士,難道離否泰的中。滿身穿紫色的衣服,都生貧賤之家。草鞋毛鞋,都是富豪的後代。有貧賤,然後有富貴。有小壯,然後有年老體衰。人能學習行善,家裏有我慶。青春美女,反招我孤獨的人。俊秀人才郎,最後配醜貌的女人。五男兩女,老來一身全沒有。萬貫錢,別井離鄉死後。才疏學淺,少年進士登科。滿腹文章,到老終身不第。或富貴,有的貧窮卑賤的人,都由命令理註定。如果上天不能按時,那麼日月無光。地不能按時,草木就不能生長。水不能及時,就波浪不穩定。人不得時,就命運不通。如果沒有根基八個字,怎麼能爲你作相。一生都由命令,一星半點也由不得自己。蜈蚣多腳,不到蛇靈。公雞有翅膀,飛不到鴉。有千里馬的奔馳,沒有人不能自己去。人有千般巧計,沒有運輸不能自己表達。我敬爲這勸世文啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对比和举例,阐述了人生无常、命运多舛的主题。诗中列举了各种人物和事例,如孔子、太公、颜渊、盗跖等,以及各种自然现象和社会现象,如日月星辰、五谷金银、孝子贤孙、正直忠良等,以此说明人生的富贵贫贱、顺逆得失,都是命中注定,不可强求。诗中还强调了顺应天命、安贫守份的重要性。本詩通過對比和舉例,闡述了人生無常、命運多舛的主題。詩中列舉了各種人物和事例,如孔子、太公、顏淵、盜蹠等,以及各種自然現象和社會現象,如日月星辰、五穀金銀、孝子賢孫、正直忠良等,以此說明人生的富貴貧賤、順逆得失,都是命中註定,不可強求。詩中還強調了順應天命、安貧守份的重要性。

赏析

版本一天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,走不到蛇;雄鸡翅膀,飞不过鸦。马有千里的路程,没有人不能自己去;人有一飞冲天的志向,这不是运气不能通达。据说:人生在世,富贵不能使我骄奢淫逸,贫贱不能使我改移节操。文章是世,孔子被围困在陈邦;武略超群,太公钓鱼在渭水。颜回短命,不是凶恶之徒;盗跖长大,难道是善良的人。尧皇帝圣明,但生不好的孩子;瞽叟愚昧顽固,反生大孝的儿子。张良原是平民,萧何称对县官吏。晏子身无五尺,封做齐国宰相;孔明卧在草舍,能作蜀汉军师。楚霸虽然雄,失败在乌江自刎;汉王虽然弱,竟然有万里江山。李广射虎的威力有,到老不封;冯唐有着龙的才能,一生不遇。韩信未遇的时候,没有一天三顿饭,到运行,腰悬三尺玉印,一旦时衰,死在阴人的手。有先穷而后富有,有个强壮而减弱。满腹文章,白头发竟然不中;人才疏学浅,少年进士登科。深院宫女,运退回为妓妾;风流妓女,当时来配作夫人。青春美女,但招愚蠢的丈夫;俊秀少爷,反配粗丑的女人。蛟龙不遇,潜水与鱼鳖之间;君子不及时,拱手在小人的下。衣服虽然破,常存礼仪的容;脸上带着忧愁,每次抱着安抚的量。时遇到不遇,只应该安贫守份;心若没有欺骗,一定要但扬眉吐气。最初贫穷君子,天然骨骼生长;乍富小人,不脱贫寒肌体。天不能按时,日月无光;土地不得时,草木不生;水不能及时,风浪不公平;人不能按时,利运不通。注注禄福,生命里已经安排定,富贵的人谁不想?人如果不按照根基八个字,怎么能为你作相?我过去住在洛阳,朝求和尚吃饭,晚上睡在破窖,想衣服不能遮自己的身体,想着吃不能拯救那些饥饿,上人憎恨,下面的人厌,人说我贱,不是我不放弃的。现在朝堂居住,官至极品,位在三公,虽身鞠躬于一人之下,而各级在千万人身上,有打百官的杖,有斩杀鄙吝之剑,想穿而有罗锦千箱,想吃就有珍馐百味,出则壮士拿着鞭子,进入那美人捧着酒杯,上人受宠,下面的人拥有。人道我贵,这不是我的能力的,这是当时的、作用和命运。啊!人生在世,富贵不能完全用,贫贱不能欺骗自己,听由自然循环,周而复始的。版本二天地有常使用,日月有常明,四时有正常秩序,鬼神有常灵。天有宝,日月星辰。地有宝,五谷金银。家有宝贝,孝子贤孙。国家有宝,正直忠诚贤良。合天道,那么天府鉴临。合地道,那地方府消失。合人之道,那么百姓和睦。三道既合,灾难离幸福来。天地和,那么万物生。地道和,那么万物兴。父子和,而家有帮助。夫妇和,而义不分。形势不可完全依赖,贫穷不能完全欺骗,世事翻来覆去,必须要周而复始。剩下的,在洛阳的时候,朝投僧寺,晚上住在破窑。平民不能遮自己的身体,粥不能够满足他的饥饿。上人嫌疑,下面的人憎恨,都说我的便宜的,我说:不是不值钱的,是时候了,运输的,命令了。我后来登上高和第,进入中书,官至于极品,位列三公,想穿的是有绮罗一千箱,想吃就有百味珍馐,有打百官的杖,有斩佞臣之剑,出则壮士执马鞭,进入那美人扶袖,仓库有多余的粮食,库有多余的财物,人都说我的高贵的,我说:不是贵的,是时候了,运输的,命令了。蛟龙不遇,暂时在云雾中。君子失去时,屈守小人的下。命运不通,被愚人的轻易放弃。时机未到,被小人的欺负。最初贫穷君子,自怨诗风骨风流。乍富小人,不脱世俗人的身体姿态。平生交往只有结心,不管富贵贫贱。深得千金,而不为贵,有人一句话,而胜千金。我都哀悼追无憾人,富贵必须长保守,苏秦不遇,回到家里当时,父母憎恶,兄弟恶,嫂子不下现,我不想做饭,然而衣锦回乡,马壮人强,萤火虫光彩色布,兄弟微笑出门迎接,妻嫂下台阶倾自己看,苏秦本是旧苏秦,昨天为什么陈现在什么亲人。自家骨肉还这样,何况区区陌路人,然而还没有呢。文章冠世,孔子还受困于陈邦。武略超群,姜太公曾钓在渭水。颜回短命,难道是凶暴之徒。盗柘长大,如果不是贤良的人。帝尧天圣,却养不好的男人。瞽叟顽固,反生大孝的儿子。甘罗十二任宰相,买我五十作公卿。晏婴身高五尺,封为齐国宰相。韩信力无缚鸡,立为汉朝廷贤臣,没有遇到的时候,口无一天瓮晚饭,等到兴通,身体受齐王将印,嘿燕攻取赵国,统雄兵百万,一旦停止的时候,最后在阴人的毒手。李广射虎的威力有,到老不封。冯唐有安定国家的意志,一代无机遇。上古圣贤,不掌握自然规律。今天儒士,难道离否泰的中。满身穿紫色的衣服,都生贫贱之家。草鞋毛鞋,都是富豪的后代。有贫贱,然后有富贵。有小壮,然后有年老体衰。人能学习行善,家里有我庆。青春美女,反招我孤独的人。俊秀人才郎,最后配丑貌的女人。五男两女,老来一身全没有。万贯钱,别井离乡死后。才疏学浅,少年进士登科。满腹文章,到老终身不第。或富贵,有的贫穷卑贱的人,都由命令理注定。如果上天不能按时,那么日月无光。地不能按时,草木就不能生长。水不能及时,就波浪不稳定。人不得时,就命运不通。如果没有根基八个字,怎么能为你作相。一生都由命令,一星半点也由不得自己。蜈蚣多脚,不到蛇灵。公鸡有翅膀,飞不到鸦。有千里马的奔驰,没有人不能自己去。人有千般巧计,没有运输不能自己表达。我敬为这劝世文啊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考版本一天有不測風雲,人有旦夕禍福。蜈蚣百足,走不到蛇;雄雞翅膀,飛不過鴉。馬有千里的路程,沒有人不能自己去;人有一飛沖天的志向,這不是運氣不能通達。據說:人生在世,富貴不能使我驕奢淫逸,貧賤不能使我改移節操。文章是世,孔子被圍困在陳邦;武略超羣,太公釣魚在渭水。顏回短命,不是兇惡之徒;盜蹠長大,難道是善良的人。堯皇帝聖明,但生不好的孩子;瞽叟愚昧頑固,反生大孝的兒子。張良原是平民,蕭何稱對縣官吏。晏子身無五尺,封做齊國宰相;孔明臥在草舍,能作蜀漢軍師。楚霸雖然雄,失敗在烏江自刎;漢王雖然弱,竟然有萬里江山。李廣射虎的威力有,到老不封;馮唐有着龍的才能,一生不遇。韓信未遇的時候,沒有一天三頓飯,到運行,腰懸三尺玉印,一旦時衰,死在陰人的手。有先窮而後富有,有個強壯而減弱。滿腹文章,白頭髮竟然不中;人才疏學淺,少年進士登科。深院宮女,運退回爲妓妾;風流妓女,當時來配作夫人。青春美女,但招愚蠢的丈夫;俊秀少爺,反配粗醜的女人。蛟龍不遇,潛水與魚鱉之間;君子不及時,拱手在小人的下。衣服雖然破,常存禮儀的容;臉上帶着憂愁,每次抱着安撫的量。時遇到不遇,只應該安貧守份;心若沒有欺騙,一定要但揚眉吐氣。最初貧窮君子,天然骨骼生長;乍富小人,不脫貧寒肌體。天不能按時,日月無光;土地不得時,草木不生;水不能及時,風浪不公平;人不能按時,利運不通。注注祿福,生命裏已經安排定,富貴的人誰不想?人如果不按照根基八個字,怎麼能爲你作相?我過去住在洛陽,朝求和尚喫飯,晚上睡在破窖,想衣服不能遮自己的身體,想着喫不能拯救那些飢餓,上人憎恨,下面的人厭,人說我賤,不是我不放棄的。現在朝堂居住,官至極品,位在三公,雖身鞠躬於一人之下,而各級在千萬人身上,有打百官的杖,有斬殺鄙吝之劍,想穿而有羅錦千箱,想喫就有珍饈百味,出則壯士拿着鞭子,進入那美人捧着酒杯,上人受寵,下面的人擁有。人道我貴,這不是我的能力的,這是當時的、作用和命運。啊!人生在世,富貴不能完全用,貧賤不能欺騙自己,聽由自然循環,週而復始的。版本二天地有常使用,日月有常明,四時有正常秩序,鬼神有常靈。天有寶,日月星辰。地有寶,五穀金銀。家有寶貝,孝子賢孫。國家有寶,正直忠誠賢良。合天道,那麼天府鑑臨。合地道,那地方府消失。合人之道,那麼百姓和睦。三道既合,災難離幸福來。天地和,那麼萬物生。地道和,那麼萬物興。父子和,而家有幫助。夫婦和,而義不分。形勢不可完全依賴,貧窮不能完全欺騙,世事翻來覆去,必須要週而復始。剩下的,在洛陽的時候,朝投僧寺,晚上住在破窯。平民不能遮自己的身體,粥不能夠滿足他的飢餓。上人嫌疑,下面的人憎恨,都說我的便宜的,我說:不是不值錢的,是時候了,運輸的,命令了。我後來登上高和第,進入中書,官至於極品,位列三公,想穿的是有綺羅一千箱,想喫就有百味珍饈,有打百官的杖,有斬佞臣之劍,出則壯士執馬鞭,進入那美人扶袖,倉庫有多餘的糧食,庫有多餘的財物,人都說我的高貴的,我說:不是貴的,是時候了,運輸的,命令了。蛟龍不遇,暫時在雲霧中。君子失去時,屈守小人的下。命運不通,被愚人的輕易放棄。時機未到,被小人的欺負。最初貧窮君子,自怨詩風骨風流。乍富小人,不脫世俗人的身體姿態。平生交往只有結心,不管富貴貧賤。深得千金,而不爲貴,有人一句話,而勝千金。我都哀悼追無憾人,富貴必須長保守,蘇秦不遇,回到家裏當時,父母憎惡,兄弟惡,嫂子不下現,我不想做飯,然而衣錦回鄉,馬壯人強,螢火蟲光彩色布,兄弟微笑出門迎接,妻嫂下臺階傾自己看,蘇秦本是舊蘇秦,昨天爲什麼陳現在什麼親人。自家骨肉還這樣,何況區區陌路人,然而還沒有呢。文章冠世,孔子還受困於陳邦。武略超羣,姜太公曾釣在渭水。顏回短命,難道是兇暴之徒。盜柘長大,如果不是賢良的人。帝堯天聖,卻養不好的男人。瞽叟頑固,反生大孝的兒子。甘羅十二任宰相,買我五十作公卿。晏嬰身高五尺,封爲齊國宰相。韓信力無縛雞,立爲漢朝廷賢臣,沒有遇到的時候,口無一天甕晚飯,等到興通,身體受齊王將印,嘿燕攻取趙國,統雄兵百萬,一旦停止的時候,最後在陰人的毒手。李廣射虎的威力有,到老不封。馮唐有安定國家的意志,一代無機遇。上古聖賢,不掌握自然規律。今天儒士,難道離否泰的中。滿身穿紫色的衣服,都生貧賤之家。草鞋毛鞋,都是富豪的後代。有貧賤,然後有富貴。有小壯,然後有年老體衰。人能學習行善,家裏有我慶。青春美女,反招我孤獨的人。俊秀人才郎,最後配醜貌的女人。五男兩女,老來一身全沒有。萬貫錢,別井離鄉死後。才疏學淺,少年進士登科。滿腹文章,到老終身不第。或富貴,有的貧窮卑賤的人,都由命令理註定。如果上天不能按時,那麼日月無光。地不能按時,草木就不能生長。水不能及時,就波浪不穩定。人不得時,就命運不通。如果沒有根基八個字,怎麼能爲你作相。一生都由命令,一星半點也由不得自己。蜈蚣多腳,不到蛇靈。公雞有翅膀,飛不到鴉。有千里馬的奔馳,沒有人不能自己去。人有千般巧計,沒有運輸不能自己表達。我敬爲這勸世文啊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表