光风霁月亭 光風霽月亭
江边回首见峥嵘,砥柱颓波气象狞。
三面好山俱觌面,一泓寒绿不闻声。
月从康节诗边吐,风向包羲易里生。
如此生涯天未老,更须著脚外间行。
江邊回首見崢嶸,砥柱頹波氣象獰。
三面好山俱覿面,一泓寒綠不聞聲。
月從康節詩邊吐,風向包羲易裏生。
如此生涯天未老,更須著腳外間行。
分享
译文
江边回头看见峥嵘,砒柱颓波气象狰狞。三面好山一起见面,一片寒冷绿色听不到声音。月从康节诗边吐,风向包羲易里产生。这样生涯天不老,更要著脚朝外走。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江邊回頭看見崢嶸,砒柱頹波氣象猙獰。三面好山一起見面,一片寒冷綠色聽不到聲音。月從康節詩邊吐,風向包羲易裏產生。這樣生涯天不老,更要著腳朝外走。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
峥嵘:形容山峰高耸;砥柱:比喻坚强不屈的人;颓波:比喻衰败的景象;觌面:面对面;康节:指宋代的理学家邵雍;包羲:指伏羲,古代传说中的文化英雄;生涯:生活;著脚:踏足,行走。崢嶸:形容山峯高聳;砥柱:比喻堅強不屈的人;頹波:比喻衰敗的景象;覿面:面對面;康節:指宋代的理學家邵雍;包羲:指伏羲,古代傳說中的文化英雄;生涯:生活;著腳:踏足,行走。
赏析
江边回头看见峥嵘,砒柱颓波气象狰狞。三面好山一起见面,一片寒冷绿色听不到声音。月从康节诗边吐,风向包羲易里产生。这样生涯天不老,更要著脚朝外走。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江邊回頭看見崢嶸,砒柱頹波氣象猙獰。三面好山一起見面,一片寒冷綠色聽不到聲音。月從康節詩邊吐,風向包羲易裏產生。這樣生涯天不老,更要著腳朝外走。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考