sōng

卢士衡 盧士衡

lú shì héng · táng

标签: 诗词詩詞

yúnwàiqiānxúnhǎoxìnglíngbànshānpéibǎishìzhēn

zhāoshǔzhōngfēn

yīngliángfēngbiéyǒushēng

shíhuāxuánluòdàorénshíchùzhòngshēng

féngyǐngjiàngchuísōucǎiwèidòngwèiliángqīng

云外千寻好性灵,伴杉陪柏事孤贞。

招呼暑气终无分,

应和凉风别有声。

细雨洒时花旋落,道人食处叶重生。

如逢郢匠垂搜采,为栋为梁力不轻。

雲外千尋好性靈,伴杉陪柏事孤貞。

招呼暑氣終無分,

應和涼風別有聲。

細雨灑時花旋落,道人食處葉重生。

如逢郢匠垂搜採,爲棟爲梁力不輕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

云外千寻好性情,伴陪柏杉事我忠贞。招呼天气始终没有分,应和凉风别有声。细雨洒时花旋落,我吃在叶重生。如李郢匠垂搜集,为梁为梁力不轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲外千尋好性情,伴陪柏杉事我忠貞。招呼天氣始終沒有分,應和涼風別有聲。細雨灑時花旋落,我喫在葉重生。如李郢匠垂蒐集,爲梁爲梁力不輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

云外千寻好性情,伴陪柏杉事我忠贞。招呼天气始终没有分,应和凉风别有声。细雨洒时花旋落,我吃在叶重生。如李郢匠垂搜集,为梁为梁力不轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雲外千尋好性情,伴陪柏杉事我忠貞。招呼天氣始終沒有分,應和涼風別有聲。細雨灑時花旋落,我喫在葉重生。如李郢匠垂蒐集,爲梁爲梁力不輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表