歌 歌
数千里兮客王畿,忘甘旨兮亲庭帏。
岁云莫兮音书稀,魂欲断兮白云飞。
數千裏兮客王畿,忘甘旨兮親庭幃。
歲雲莫兮音書稀,魂欲斷兮白雲飛。
分享
译文
客居千里之外的王畿之地,忘却了甜蜜的美食和亲人的庭院。岁月即将结束,音书稀少,思念之情如同断魂,白云飞舞。客居千里之外的王畿之地,忘卻了甜蜜的美食和親人的庭院。歲月即將結束,音書稀少,思念之情如同斷魂,白雲飛舞。
注释
王畿:古代指帝王所在之地,这里指都城。甘旨:美味食物。亲庭帏:亲人的家。莫:终了,结束。音书:指书信,古代用以通信。魂欲断:形容思念之情极深。王畿:古代指帝王所在之地,這裏指都城。甘旨:美味食物。親庭幃:親人的家。莫:終了,結束。音書:指書信,古代用以通信。魂欲斷:形容思念之情極深。
赏析
这首诗以深刻的思念之情抒发了作者客居他乡的孤独和无奈。通过对亲人和故乡的怀念,诗人表达了对故土和亲情的深深眷恋。诗中运用了丰富的意象,如“白云飞”等,增强了诗歌的意境和感染力。這首詩以深刻的思念之情抒發了作者客居他鄉的孤獨和無奈。通過對親人和故鄉的懷念,詩人表達了對故土和親情的深深眷戀。詩中運用了豐富的意象,如“白雲飛”等,增強了詩歌的意境和感染力。