鼓笛慢 鼓笛慢

gǔ dí màn

吕渭老 呂渭老

lǚ wèi lǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

pāijiānxiàobiéhónggòngkànhǎiháiqīngqiǎn

péngjiùyuērénjiānshūxiàotáohóngqiānbiàn

suìzhēngchūnjīnniánmǎnkōngpiāoxiàn

jiànhéngzhīzhàoshuǐqīng绿nòngdōudiǎnzhuìjiāngnánàn

bǎichuānwèi寿shòujuǎnēnqīngyínhàn

róngpáoyōngwàndīngwéidàitiānsūnxīnjuàn

shíchénxiānggèngxiányuèwèishōuxiánguǎn

zhèngqínzhēnggōngxiāodìngpāihòuláidōngàn

拍肩笑别洪崖,共看紫海还清浅。

蓬壶旧约,人间舒笑,桃红千遍。

去岁争春,今年逼腊,满空飘霰。

渐横枝照水,清绿弄日,都点缀、江南岸。

须吸百川为寿,卷恩波、已倾银汉。

戎袍拥戟,万钉围带,天孙新眷。

十里尘香,五更弦月,未收弦管。

正秦筝续谱,宫箫定拍,候来冬按。

拍肩笑別洪崖,共看紫海還清淺。

蓬壺舊約,人間舒笑,桃紅千遍。

去歲爭春,今年逼臘,滿空飄霰。

漸橫枝照水,清綠弄日,都點綴、江南岸。

須吸百川爲壽,卷恩波、已傾銀漢。

戎袍擁戟,萬釘圍帶,天孫新眷。

十里塵香,五更弦月,未收弦管。

正秦箏續譜,宮簫定拍,候來冬按。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拍洪崖肩微笑告别,一起看海回清浅紫色。蓬壶旧约,人间舒笑,桃红色千遍。去年争春,今年逼近腊,满空飘霰。渐横枝照水,清绿弄日,都点缀、长江南岸。必须吸纳百川为长寿,卷恩波、已倾银汉。戎袍持戟,万钉围带,天孙新眷。十里香尘,五更上弦月,未收弦管。正秦筝续谱,宫箫定拍,等到冬季来临按。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拍洪崖肩微笑告別,一起看海回清淺紫色。蓬壺舊約,人間舒笑,桃紅色千遍。去年爭春,今年逼近臘,滿空飄霰。漸橫枝照水,清綠弄日,都點綴、長江南岸。必須吸納百川爲長壽,卷恩波、已傾銀漢。戎袍持戟,萬釘圍帶,天孫新眷。十里香塵,五更上弦月,未收弦管。正秦箏續譜,宮簫定拍,等到冬季來臨按。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

洪崖:指传说中的仙境;紫海:指天空;蓬壶:神话中的仙岛;人间:人间世界;桃红:桃花;去岁:去年;腊:农历十二月;满空飘霰:空中飘洒着雪花;清绿:清澈的绿色;银汉:银河;戎袍:军装;天孙:织女;十里尘香:形容香气弥漫;五更弦月:五更天时的月亮;秦筝:古代的一种弦乐器;宫箫:宫廷中的箫;冬按:冬季的演奏。洪崖:指傳說中的仙境;紫海:指天空;蓬壺:神話中的仙島;人間:人間世界;桃紅:桃花;去歲:去年;臘:農曆十二月;滿空飄霰:空中飄灑着雪花;清綠:清澈的綠色;銀漢:銀河;戎袍:軍裝;天孫:織女;十里塵香:形容香氣瀰漫;五更弦月:五更天時的月亮;秦箏:古代的一種絃樂器;宮簫:宮廷中的簫;冬按:冬季的演奏。

赏析

拍洪崖肩微笑告别,一起看海回清浅紫色。蓬壶旧约,人间舒笑,桃红色千遍。去年争春,今年逼近腊,满空飘霰。渐横枝照水,清绿弄日,都点缀、长江南岸。必须吸纳百川为长寿,卷恩波、已倾银汉。戎袍持戟,万钉围带,天孙新眷。十里香尘,五更上弦月,未收弦管。正秦筝续谱,宫箫定拍,等到冬季来临按。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拍洪崖肩微笑告別,一起看海回清淺紫色。蓬壺舊約,人間舒笑,桃紅色千遍。去年爭春,今年逼近臘,滿空飄霰。漸橫枝照水,清綠弄日,都點綴、長江南岸。必須吸納百川爲長壽,卷恩波、已傾銀漢。戎袍持戟,萬釘圍帶,天孫新眷。十里香塵,五更上弦月,未收弦管。正秦箏續譜,宮簫定拍,等到冬季來臨按。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表