满江红·燕拂危樯 滿江紅·燕拂危檣
燕拂危樯,斜日外、数峰凝碧。
正暗潮生渚,暮风飘席。
初过南村沽酒市,连空十顷菱花白。
想故人、轻箑障游丝,闻遥笛。
鱼与雁,通消息。
心与梦,空牵役。
到如今相见,怎生休得。
斜抱琵琶传密意,一襟新月横空碧。
问甚时、同作醉中仙,烟霞客。
燕拂危檣,斜日外、數峯凝碧。
正暗潮生渚,暮風飄席。
初過南村沽酒市,連空十頃菱花白。
想故人、輕箑障遊絲,聞遙笛。
魚與雁,通消息。
心與夢,空牽役。
到如今相見,怎生休得。
斜抱琵琶傳密意,一襟新月橫空碧。
問甚時、同作醉中仙,煙霞客。
分享
译文
燕子轻拂高高的桅杆,斜阳外几座山峰凝成碧色。正当暗潮涌起,傍晚风吹起席子。刚刚经过南村集市买酒,十顷荷花盛开如雪。想起故人轻摇扇子阻挡游丝,听到远处传来的笛声。鱼和雁传递消息,心和梦空费牵扯。到如今相见,怎么才能罢休。斜抱琵琶传递秘密的心意,一襟新月横在碧空。燕子輕拂高高的桅杆,斜陽外幾座山峯凝成碧色。正當暗潮湧起,傍晚風吹起席子。剛剛經過南村集市買酒,十頃荷花盛開如雪。想起故人輕搖扇子阻擋遊絲,聽到遠處傳來的笛聲。魚和雁傳遞消息,心和夢空費牽扯。到如今相見,怎麼才能罷休。斜抱琵琶傳遞祕密的心意,一襟新月橫在碧空。
注释
危樯:高高的桅杆;凝碧:凝成碧色;暗潮:暗流涌动;沽酒市:买酒的市场;菱花:荷花;轻箑:轻摇的扇子;游丝:飘荡的细丝;遥笛:远处的笛声。危檣:高高的桅杆;凝碧:凝成碧色;暗潮:暗流湧動;沽酒市:買酒的市場;菱花:荷花;輕箑:輕搖的扇子;遊絲:飄蕩的細絲;遙笛:遠處的笛聲。
赏析
此诗以燕子拂危樯为引,描绘了一幅傍晚江边景象,表达了诗人对故人的思念之情。通过细腻的描写和丰富的意象,诗人将情感与景色融为一体,展现了深沉的感慨和飘逸的意境。此詩以燕子拂危檣爲引,描繪了一幅傍晚江邊景象,表達了詩人對故人的思念之情。通過細膩的描寫和豐富的意象,詩人將情感與景色融爲一體,展現了深沉的感慨和飄逸的意境。