水调歌头(壬寅九月,谒季修,题其书室壁曰秋斋梦谒,复以进道韵续之) 水調歌頭(壬寅九月,謁季修,題其書室壁曰秋齋夢謁,復以進道韻續之)
秋斋多梦谒,舌本欲生烟。
独步一庭明月,雁字已横天。
作个生涯不遂,松竹雨荒三径,却忆五湖船。
小阮贫尤甚,犊鼻挂长竿。
白鸥汀,风共水,一生闲。
横琴唳鹤,要携妻子老云间。
灯火荧荧深夜,高卧南窗折几,杯到不留残。
莫遣江湖手,遮日向长安。
秋齋多夢謁,舌本欲生煙。
獨步一庭明月,雁字已橫天。
作個生涯不遂,松竹雨荒三徑,卻憶五湖船。
小阮貧尤甚,犢鼻掛長竿。
白鷗汀,風共水,一生閒。
橫琴唳鶴,要攜妻子老雲間。
燈火熒熒深夜,高臥南窗折幾,杯到不留殘。
莫遣江湖手,遮日向長安。
分享
译文
秋季斋多梦渴,舌本想生烟。独步一庭明月,雁字已经横天。作个生计不就,松竹雨荒三径,却记得太湖船。小阮贫困更严重,短裤挂长竿。白鸥汀,风和水,一个学生熟悉。抚琴唳鹤,要带着妻儿老云间。灯火荧荧深夜,高躺在南窗折几,杯到不留残。没有派江湖手,遮天向长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季齋多夢渴,舌本想生煙。獨步一庭明月,雁字已經橫天。作個生計不就,松竹雨荒三徑,卻記得太湖船。小阮貧困更嚴重,短褲掛長竿。白鷗汀,風和水,一個學生熟悉。撫琴唳鶴,要帶着妻兒老雲間。燈火熒熒深夜,高躺在南窗折幾,杯到不留殘。沒有派江湖手,遮天向長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了作者吕渭老在秋日夜晚,独自一人在庭院中漫步,观赏明月,思念往昔的美好时光。诗中运用了丰富的意象,如‘秋斋多梦谒’、‘独步一庭明月’、‘雁字已横天’等,表现了作者内心的孤独和对过去生活的怀念。‘小阮贫尤甚’、‘白鸥汀’等句子,则反映了作者对自由自在生活的向往。‘横琴唳鹤’、‘要携妻子老云间’等句,展现了作者对隐居生活的憧憬。整首诗情感真挚,意境深远。本詩描繪了作者呂渭老在秋日夜晚,獨自一人在庭院中漫步,觀賞明月,思念往昔的美好時光。詩中運用了豐富的意象,如‘秋齋多夢謁’、‘獨步一庭明月’、‘雁字已橫天’等,表現了作者內心的孤獨和對過去生活的懷念。‘小阮貧尤甚’、‘白鷗汀’等句子,則反映了作者對自由自在生活的嚮往。‘橫琴唳鶴’、‘要攜妻子老雲間’等句,展現了作者對隱居生活的憧憬。整首詩情感真摯,意境深遠。
赏析
秋季斋多梦渴,舌本想生烟。独步一庭明月,雁字已经横天。作个生计不就,松竹雨荒三径,却记得太湖船。小阮贫困更严重,短裤挂长竿。白鸥汀,风和水,一个学生熟悉。抚琴唳鹤,要带着妻儿老云间。灯火荧荧深夜,高躺在南窗折几,杯到不留残。没有派江湖手,遮天向长安。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋季齋多夢渴,舌本想生煙。獨步一庭明月,雁字已經橫天。作個生計不就,松竹雨荒三徑,卻記得太湖船。小阮貧困更嚴重,短褲掛長竿。白鷗汀,風和水,一個學生熟悉。撫琴唳鶴,要帶着妻兒老雲間。燈火熒熒深夜,高躺在南窗折幾,杯到不留殘。沒有派江湖手,遮天向長安。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考