道州月叹(追述蕃中事,与道州对言之) 道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)
别馆月,犁牛冰河金山雪。
道州月,霜树子规啼是血。
壮心感此孤剑鸣,沉火在灰殊未灭。
別館月,犁牛冰河金山雪。
道州月,霜樹子規啼是血。
壯心感此孤劍鳴,沉火在灰殊未滅。
分享
译文
别墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜树杜鹃啼是血。壮心感这剑叫我,沉火在灰很不灭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜樹杜鵑啼是血。壯心感這劍叫我,沉火在灰很不滅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①别馆:指客居他乡的住所。犁牛:古代传说中的一种神牛,能拉犁耕地。金山雪:指金山的雪景。②道州月:指道州的月亮。霜树子规:霜冻中的树木,子规鸟的叫声如同血泪。③壮心:雄心壮志。孤剑鸣:指孤独的剑鸣响。沉火在灰殊未灭:比喻心中的火焰虽然被埋在灰烬之中,但并未熄灭。①別館:指客居他鄉的住所。犁牛:古代傳說中的一種神牛,能拉犁耕地。金山雪:指金山的雪景。②道州月:指道州的月亮。霜樹子規:霜凍中的樹木,子規鳥的叫聲如同血淚。③壯心:雄心壯志。孤劍鳴:指孤獨的劍鳴響。沉火在灰殊未滅:比喻心中的火焰雖然被埋在灰燼之中,但並未熄滅。
赏析
别墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜树杜鹃啼是血。壮心感这剑叫我,沉火在灰很不灭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜樹杜鵑啼是血。壯心感這劍叫我,沉火在灰很不滅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考