道州月叹(追述蕃中事,与道州对言之) 道州月嘆(追述蕃中事,與道州對言之)

dào zhōu yuè tàn zhuī shù fān zhōng shì yǔ dào zhōu duì yán zhī

吕温 呂溫

lǚ wēn · táng

标签: 诗词詩詞

biéguǎnyuèniúbīngjīnshānxuě

dàozhōuyuèshuāngshùziguīshìxuè

zhuàngxīngǎnjiànmíngchénhuǒzàihuīshūwèimiè

别馆月,犁牛冰河金山雪。

道州月,霜树子规啼是血。

壮心感此孤剑鸣,沉火在灰殊未灭。

別館月,犁牛冰河金山雪。

道州月,霜樹子規啼是血。

壯心感此孤劍鳴,沉火在灰殊未滅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

别墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜树杜鹃啼是血。壮心感这剑叫我,沉火在灰很不灭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜樹杜鵑啼是血。壯心感這劍叫我,沉火在灰很不滅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①别馆:指客居他乡的住所。犁牛:古代传说中的一种神牛,能拉犁耕地。金山雪:指金山的雪景。②道州月:指道州的月亮。霜树子规:霜冻中的树木,子规鸟的叫声如同血泪。③壮心:雄心壮志。孤剑鸣:指孤独的剑鸣响。沉火在灰殊未灭:比喻心中的火焰虽然被埋在灰烬之中,但并未熄灭。①別館:指客居他鄉的住所。犁牛:古代傳說中的一種神牛,能拉犁耕地。金山雪:指金山的雪景。②道州月:指道州的月亮。霜樹子規:霜凍中的樹木,子規鳥的叫聲如同血淚。③壯心:雄心壯志。孤劍鳴:指孤獨的劍鳴響。沉火在灰殊未滅:比喻心中的火焰雖然被埋在灰燼之中,但並未熄滅。

赏析

别墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜树杜鹃啼是血。壮心感这剑叫我,沉火在灰很不灭。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別墅月,耕牛冰河金山雪。道州月,霜樹杜鵑啼是血。壯心感這劍叫我,沉火在灰很不滅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表