次樊晋山长贽见韵二首 次樊晉山長贄見韻二首
我羡君才桂一枝,天门步担束书归。
药方按古藏之笼,花样翻新织锦机。
不耻缦袍身自责,能知璞玉世尤稀。
天寒野旷来时路,一笑应疑吾道非。
我羨君才桂一枝,天門步擔束書歸。
藥方按古藏之籠,花樣翻新織錦機。
不恥縵袍身自責,能知璞玉世尤稀。
天寒野曠來時路,一笑應疑吾道非。
分享
译文
我羡慕你的才能桂一枝,天门挑担步行把书归。药按古代藏的笼子,花样翻新织锦机。不耻缦袍身自责,能知道璞玉世人尤其稀少。天寒野旷来时路,一个微笑应怀疑我的路不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我羨慕你的才能桂一枝,天門挑擔步行把書歸。藥按古代藏的籠子,花樣翻新織錦機。不恥縵袍身自責,能知道璞玉世人尤其稀少。天寒野曠來時路,一個微笑應懷疑我的路不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过赞美樊晋山的长才和品德,表达了诗人对其的羡慕之情。‘桂一枝’比喻才华横溢,‘药方按古’和‘花样翻新’形容其才华横溢且不断创新,‘不耻缦袍’和‘能知璞玉’则表现了诗人对樊晋山清贫自守、慧眼识珠的赞赏。最后两句表达了诗人对人生道路的思考和对樊晋山不同见解的怀疑。本詩通過讚美樊晉山的長才和品德,表達了詩人對其的羨慕之情。‘桂一枝’比喻才華橫溢,‘藥方按古’和‘花樣翻新’形容其才華橫溢且不斷創新,‘不恥縵袍’和‘能知璞玉’則表現了詩人對樊晉山清貧自守、慧眼識珠的讚賞。最後兩句表達了詩人對人生道路的思考和對樊晉山不同見解的懷疑。
赏析
我羡慕你的才能桂一枝,天门挑担步行把书归。药按古代藏的笼子,花样翻新织锦机。不耻缦袍身自责,能知道璞玉世人尤其稀少。天寒野旷来时路,一个微笑应怀疑我的路不是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我羨慕你的才能桂一枝,天門挑擔步行把書歸。藥按古代藏的籠子,花樣翻新織錦機。不恥縵袍身自責,能知道璞玉世人尤其稀少。天寒野曠來時路,一個微笑應懷疑我的路不是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考