奉吏官员迁调松江 奉吏官員遷調松江

fèng lì guān yuán qiān diào sōng jiāng

陆文圭 陸文圭

lù wén guī · sòng

标签: 诗词詩詞

yuánxuǎnshàngliángjiānbāngyàn

zhūtíngshānchǎnguìlánguìgēnxiāng

zhūjūnxíngliángèjiāhuànyóu

yīngcéngsōngjiāngshìlóngkōngtànhuátíng

rénháixiāngwāngzǎojīnrénxiāngshèyuǎndào

zhōufànqīngmángmángchuīshuāngbáigǎogǎo

zhūàijiéjǐngshūqīngxiánguānhǎo

fēnfēndāoxīnyànluòluògōngmíngshēnwèilǎo

yàokànrénhǎiyùnpénghènchūchūchéngxiǎocǎo

吏员务选上具良,不间他邦与吾焰。

珠亭山产已足贵,兰桂移根亦自香。

诸君此行良不恶,居家何如宦游乐。

季膺曾忆松江鲈,士龙空叹华亭鹤。

昔人还乡苦汪早,今人离乡涉远道。

渔舟泛泽青茫茫,客衣吹霜白搞搞。

朱爱结栎井邑富,书戟清闲官府好。

纷纷刀笔心自厌,落落功名身未老。

要看人海运大鹏,不恨出出成小草。

吏員務選上具良,不間他邦與吾焰。

珠亭山產已足貴,蘭桂移根亦自香。

諸君此行良不惡,居家何如宦遊樂。

季膺曾憶松江鱸,士龍空嘆華亭鶴。

昔人還鄉苦汪早,今人離鄉涉遠道。

漁舟泛澤青茫茫,客衣吹霜白搞搞。

朱愛結櫟井邑富,書戟清閒官府好。

紛紛刀筆心自厭,落落功名身未老。

要看人海運大鵬,不恨出出成小草。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

官员必须选择上准备好,不上别的国家和我火焰。珍珠亭山产已经足够重视,兰花、桂花移根也从香。你们这行很不错,在家怎样带领游览快乐。季李膺曾回忆松江鲈鱼,士龙空叹华亭鹤。从前人返回家乡苦汪早,现在的人离开家乡到远方。渔船泛光泽青茫茫,客衣吹霜白铺展铺展。朱爱结栎城乡财富,书戟空闲官府好。纷纷刀笔心自厌,落落功名终身不老。要看人海运大鹏,不恨从出成小草。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考官員必須選擇上準備好,不上別的國家和我火焰。珍珠亭山產已經足夠重視,蘭花、桂花移根也從香。你們這行很不錯,在家怎樣帶領遊覽快樂。季李膺曾回憶松江鱸魚,士龍空嘆華亭鶴。從前人返回家鄉苦汪早,現在的人離開家鄉到遠方。漁船泛光澤青茫茫,客衣吹霜白鋪展鋪展。朱愛結櫟城鄉財富,書戟空閒官府好。紛紛刀筆心自厭,落落功名終身不老。要看人海運大鵬,不恨從出成小草。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对吏员选拔、地方特产、官场生活的描写,表达了诗人对官场生活的感慨和对人生价值的思考。'珠亭山产'指松江的特产,'兰桂移根'比喻人才迁徙,'季膺曾忆松江鲈,士龙空叹华亭鹤'用典表达了诗人对故乡的怀念,'纷纷刀笔心自厌,落落功名身未老'反映了诗人对功名利禄的淡泊。本詩通過對吏員選拔、地方特產、官場生活的描寫,表達了詩人對官場生活的感慨和對人生價值的思考。'珠亭山產'指松江的特產,'蘭桂移根'比喻人才遷徙,'季膺曾憶松江鱸,士龍空嘆華亭鶴'用典表達了詩人對故鄉的懷念,'紛紛刀筆心自厭,落落功名身未老'反映了詩人對功名利祿的淡泊。

赏析

官员必须选择上准备好,不上别的国家和我火焰。珍珠亭山产已经足够重视,兰花、桂花移根也从香。你们这行很不错,在家怎样带领游览快乐。季李膺曾回忆松江鲈鱼,士龙空叹华亭鹤。从前人返回家乡苦汪早,现在的人离开家乡到远方。渔船泛光泽青茫茫,客衣吹霜白铺展铺展。朱爱结栎城乡财富,书戟空闲官府好。纷纷刀笔心自厌,落落功名终身不老。要看人海运大鹏,不恨从出成小草。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考官員必須選擇上準備好,不上別的國家和我火焰。珍珠亭山產已經足夠重視,蘭花、桂花移根也從香。你們這行很不錯,在家怎樣帶領遊覽快樂。季李膺曾回憶松江鱸魚,士龍空嘆華亭鶴。從前人返回家鄉苦汪早,現在的人離開家鄉到遠方。漁船泛光澤青茫茫,客衣吹霜白鋪展鋪展。朱愛結櫟城鄉財富,書戟空閒官府好。紛紛刀筆心自厭,落落功名終身不老。要看人海運大鵬,不恨從出成小草。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表