宿黄村土人索诗 宿黃村土人索詩

sù huáng cūn tǔ rén suǒ shī

陆文圭 陸文圭

lù wén guī · sòng

标签: 诗词詩詞

huángcūnluòxiàshān宿niǎoguīlínjuànfēi

bànchētóuběishuínéngkāngkǎiniú

黄村落日下山低,宿鸟归林亦倦飞。

夜半驱车投北去,谁能慷慨泣牛衣。

黃村落日下山低,宿鳥歸林亦倦飛。

夜半驅車投北去,誰能慷慨泣牛衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄村落日下山低,宿鸟归林也倦飞。半夜驱车到北方去,谁能慷慨泪牛衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃村落日下山低,宿鳥歸林也倦飛。半夜驅車到北方去,誰能慷慨淚牛衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

黄村:地名。落日:太阳落山。宿鸟:夜晚栖息的鸟。投北去:往北行去。泣牛衣:形容生活困苦,穿牛衣而泣,牛衣指用麻或草编织成的衣服,用以抵御寒冷。此处借指穷困潦倒之状。黃村:地名。落日:太陽落山。宿鳥:夜晚棲息的鳥。投北去:往北行去。泣牛衣:形容生活困苦,穿牛衣而泣,牛衣指用麻或草編織成的衣服,用以抵禦寒冷。此處借指窮困潦倒之狀。

赏析

黄村落日下山低,宿鸟归林也倦飞。半夜驱车到北方去,谁能慷慨泪牛衣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃村落日下山低,宿鳥歸林也倦飛。半夜驅車到北方去,誰能慷慨淚牛衣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表