朱氏园 朱氏園

zhū shì yuán

吕希纯 呂希純

lǚ xī chún · sòng

标签: 诗词詩詞

shíyóushānxīngjǐnhuízhòngliúchēkuǎnjiāofēi

zhōngqiáojiàshílínqīnggǎngwēixièkāixuāncuìwēi

jiādàosōngfēngchuījiǔmiànmǎntínghuārén

yīnqíngèngxièhuátíngyǐnkēnggāoshēngsòngguī

十里游山兴尽回,重留车骑款郊扉。

中桥驾石临清港,危榭开轩挹翠微。

夹道松风吹酒面,满庭花气袭人衣。

殷勤更谢华亭鹤,引吭高声送我归。

十里遊山興盡回,重留車騎款郊扉。

中橋駕石臨清港,危榭開軒挹翠微。

夾道松風吹酒面,滿庭花氣襲人衣。

殷勤更謝華亭鶴,引吭高聲送我歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十里到山兴尽回,重留车骑款郊门。中桥驾石临清港,危险榭开轩抱翠微。夹道松风吹酒面,满院花气袭人衣服。殷勤更感谢华亭鹤,伸长脖子鸣叫高声送我回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十里到山興盡回,重留車騎款郊門。中橋駕石臨清港,危險榭開軒抱翠微。夾道松風吹酒面,滿院花氣襲人衣服。殷勤更感謝華亭鶴,伸長脖子鳴叫高聲送我回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

十里游山兴尽回:在十里长山中游玩,兴趣已尽,于是返回。重留车骑款郊扉:再次留下车辆和随从,款待郊外的门扉。中桥驾石临清港:中间的桥梁用石头搭建,临靠清澈的港湾。危榭开轩挹翠微:高处的楼阁打开窗户,可以远眺翠绿的远山。夹道松风吹酒面:道路两旁的松风吹拂在饮酒者的脸上。满庭花气袭人衣:满院的芬芳花香扑面而来,沾染了衣服。殷勤更谢华亭鹤:再次感谢华亭的鹤,引吭高声送我归:高声鸣叫的鹤送我回家。十里遊山興盡回:在十里長山中游玩,興趣已盡,於是返回。重留車騎款郊扉:再次留下車輛和隨從,款待郊外的門扉。中橋駕石臨清港:中間的橋樑用石頭搭建,臨靠清澈的港灣。危榭開軒挹翠微:高處的樓閣打開窗戶,可以遠眺翠綠的遠山。夾道松風吹酒面:道路兩旁的松風吹拂在飲酒者的臉上。滿庭花氣襲人衣:滿院的芬芳花香撲面而來,沾染了衣服。殷勤更謝華亭鶴:再次感謝華亭的鶴,引吭高聲送我歸:高聲鳴叫的鶴送我回家。

赏析

十里到山兴尽回,重留车骑款郊门。中桥驾石临清港,危险榭开轩抱翠微。夹道松风吹酒面,满院花气袭人衣服。殷勤更感谢华亭鹤,伸长脖子鸣叫高声送我回家。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十里到山興盡回,重留車騎款郊門。中橋駕石臨清港,危險榭開軒抱翠微。夾道松風吹酒面,滿院花氣襲人衣服。殷勤更感謝華亭鶴,伸長脖子鳴叫高聲送我回家。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表