雨中花 雨中花

yǔ zhōng huā

吕岩 呂岩

lǚ yán · táng

标签: 岳阳楼岳陽樓诗词詩詞

sānbǎiniánjiāngōngbiāoqīngshǐduōwěiāichén

huángliángshì

yànshìcángshēn

jiāngzhīdānguìhuànqiānzàiqīngchūn

yuèyánglóushàng

lúnjīnshànshuíshítiānrén¤

péngláiyuànyīngxiānshuízhīhuìxiānbīn

yáoxiǎngwàngchuīshēng殿diàn

zòuluányīn.fēngyúnpíngsàntáonàizhǎngxīn

yuànféng

jiǔxiáguāngxiāngcháozhēn

三百年间,功标青史,几多俱委埃尘。

悟黄粱弃事,

厌世藏身。

将我一枝丹桂,换他千载青春。

岳阳楼上,

纶巾羽扇,谁识天人¤

蓬莱愿应仙举,谁知会合仙宾。

遥想望,吹笙玉殿,

奏舞鸾裀.风驭云輧不散,碧桃紫奈长新。

愿逢一粒,

九霞光里,相继朝真。

三百年間,功標青史,幾多俱委埃塵。

悟黃粱棄事,

厭世藏身。

將我一枝丹桂,換他千載青春。

岳陽樓上,

綸巾羽扇,誰識天人¤

蓬萊願應仙舉,誰知會合仙賓。

遙想望,吹笙玉殿,

奏舞鸞裀.風馭雲輧不散,碧桃紫奈長新。

願逢一粒,

九霞光裏,相繼朝真。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三百年的时间,功标青史,多少都将尘埃。悟黄粱弃事,厌世藏身。将我一枝桂花,换其他千年青春。岳阳楼上,纶巾羽扇,谁认识天人¤蓬莱愿与神仙举,谁知正好合仙宾。遥遥想望,吹笙玉石殿,跳舞鸾垫.风对云輧不散,碧桃紫怎么长新。希望遇到一粒,九霞光里,相继朝真。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三百年的時間,功標青史,多少都將塵埃。悟黃粱棄事,厭世藏身。將我一枝桂花,換其他千年青春。岳陽樓上,綸巾羽扇,誰認識天人¤蓬萊願與神仙舉,誰知正好合仙賓。遙遙想望,吹笙玉石殿,跳舞鸞墊.風對雲輧不散,碧桃紫怎麼長新。希望遇到一粒,九霞光裏,相繼朝真。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对比三百年间的功名与尘土,表达了对功名利禄的淡泊以及对超脱尘世的向往。诗中‘丹桂’比喻超凡脱俗,‘蓬莱’则代指仙境。作者借‘黄粱梦’寓意对功名利禄的厌倦,向往永恒的青春和仙界的美好。诗中‘岳阳楼’、‘玉殿’等意象,增强了诗的意境和仙幻色彩。‘风驭云輧’则是对神仙乘坐飞车游历的生动描绘。本詩通過對比三百年間的功名與塵土,表達了對功名利祿的淡泊以及對超脫塵世的嚮往。詩中‘丹桂’比喻超凡脫俗,‘蓬萊’則代指仙境。作者借‘黃粱夢’寓意對功名利祿的厭倦,嚮往永恆的青春和仙界的美好。詩中‘岳陽樓’、‘玉殿’等意象,增強了詩的意境和仙幻色彩。‘風馭雲輧’則是對神仙乘坐飛車遊歷的生動描繪。

赏析

三百年的时间,功标青史,多少都将尘埃。悟黄粱弃事,厌世藏身。将我一枝桂花,换其他千年青春。岳阳楼上,纶巾羽扇,谁认识天人¤蓬莱愿与神仙举,谁知正好合仙宾。遥遥想望,吹笙玉石殿,跳舞鸾垫.风对云輧不散,碧桃紫怎么长新。希望遇到一粒,九霞光里,相继朝真。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三百年的時間,功標青史,多少都將塵埃。悟黃粱棄事,厭世藏身。將我一枝桂花,換其他千年青春。岳陽樓上,綸巾羽扇,誰認識天人¤蓬萊願與神仙舉,誰知正好合仙賓。遙遙想望,吹笙玉石殿,跳舞鸞墊.風對雲輧不散,碧桃紫怎麼長新。希望遇到一粒,九霞光裏,相繼朝真。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表