被酒径卧比觉已五鼓矣 被酒徑臥比覺已五鼓矣

bèi jiǔ jìng wò bǐ jué yǐ wǔ gǔ yǐ

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

shìrénwǎnhuíjīngniánzhuófēnāi

jiǔhānshāojuéchóushuìjuéwénshānlái

chuāngwàishùhánniǎo宿kǔnzhōngshuǐnuǎnyǒuméikāi

gèngxiānchóuchàngzhúxiàwénshūzuòduī

俗事驱人挽不回,经年无地濯氛埃。

酒酣稍觉客愁破,睡觉忽闻山雨来。

窗外树寒无鸟宿,壸中水暖有梅开。

五更欲起先惆怅,烛下文书已作堆。

俗事驅人挽不回,經年無地濯氛埃。

酒酣稍覺客愁破,睡覺忽聞山雨來。

窗外樹寒無鳥宿,壼中水暖有梅開。

五更欲起先惆悵,燭下文書已作堆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

世俗之事驱使人挽不回,经过一年没有地方洗澡凶气。饮酒渐渐觉得客人愁破,睡觉忽然听到山雨未来。窗外树寒没有鸟宿,壸中水暖有梅开。五又想起来先惆怅,烛光下文书已经成了一堆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世俗之事驅使人挽不回,經過一年沒有地方洗澡凶氣。飲酒漸漸覺得客人愁破,睡覺忽然聽到山雨未來。窗外樹寒沒有鳥宿,壼中水暖有梅開。五又想起來先惆悵,燭光下文書已經成了一堆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

世俗之事驱使人挽不回,经过一年没有地方洗澡凶气。饮酒渐渐觉得客人愁破,睡觉忽然听到山雨未来。窗外树寒没有鸟宿,壸中水暖有梅开。五又想起来先惆怅,烛光下文书已经成了一堆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世俗之事驅使人挽不回,經過一年沒有地方洗澡凶氣。飲酒漸漸覺得客人愁破,睡覺忽然聽到山雨未來。窗外樹寒沒有鳥宿,壼中水暖有梅開。五又想起來先惆悵,燭光下文書已經成了一堆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表