悲秋 悲秋
秋灯如孤萤,熠熠耿窗户;
秋雨如漏壸,点滴连早暮。
我岂楚逐臣,惨怆出怨句?
逢秋未免悲,直以忧国故。
三军老不战,比屋困征赋。
可使江淮间,岁岁常列戍?
秋燈如孤螢,熠熠耿窗戶;
秋雨如漏壼,點滴連早暮。
我豈楚逐臣,慘愴出怨句?
逢秋未免悲,直以憂國故。
三軍老不戰,比屋困徵賦。
可使江淮間,歲歲常列戍?
分享
译文
秋灯如孤萤火虫,耿窗户熠熠生辉;秋雨如漏壸,点滴连续早晚。我难道楚国追逐我,凄惨悲伤出怨恨句?逢秋不免悲伤,一直以国家所以。三军老不战,家家贫困征赋。可以使江淮之间,每年都在城堡? * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋燈如孤螢火蟲,耿窗戶熠熠生輝;秋雨如漏壼,點滴連續早晚。我難道楚國追逐我,悽慘悲傷出怨恨句?逢秋不免悲傷,一直以國家所以。三軍老不戰,家家貧困徵賦。可以使江淮之間,每年都在城堡? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
秋灯如孤萤,熠熠耿窗户:形容秋夜孤灯闪烁,照亮窗户。秋雨如漏壸,点滴连早暮:比喻秋雨连绵不断,从早到晚。楚逐臣:指被贬谪的臣子,这里陆游自比。惨怆出怨句:形容写出悲伤怨恨的诗句。忧国故:因为忧虑国家而感到悲伤。三军老不战,比屋困征赋:形容军队老弱不战,家家户户都因赋税而困顿。岁岁常列戍:意思是每年都要在江淮之间布置防务。秋燈如孤螢,熠熠耿窗戶:形容秋夜孤燈閃爍,照亮窗戶。秋雨如漏壼,點滴連早暮:比喻秋雨連綿不斷,從早到晚。楚逐臣:指被貶謫的臣子,這裏陸游自比。慘愴出怨句:形容寫出悲傷怨恨的詩句。憂國故:因爲憂慮國家而感到悲傷。三軍老不戰,比屋困徵賦:形容軍隊老弱不戰,家家戶戶都因賦稅而困頓。歲歲常列戍:意思是每年都要在江淮之間佈置防務。
赏析
秋灯如孤萤火虫,耿窗户熠熠生辉;秋雨如漏壸,点滴连续早晚。我难道楚国追逐我,凄惨悲伤出怨恨句?逢秋不免悲伤,一直以国家所以。三军老不战,家家贫困征赋。可以使江淮之间,每年都在城堡? * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋燈如孤螢火蟲,耿窗戶熠熠生輝;秋雨如漏壼,點滴連續早晚。我難道楚國追逐我,悽慘悲傷出怨恨句?逢秋不免悲傷,一直以國家所以。三軍老不戰,家家貧困徵賦。可以使江淮之間,每年都在城堡? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考