悲秋 悲秋
小雨帘栊惨淡天,醉中偏藉乱书眠。
梦回有恨无人会,枕伴橙香似昔年。
小雨簾櫳慘淡天,醉中偏藉亂書眠。
夢迴有恨無人會,枕伴橙香似昔年。
分享
译文
小雨帘拢暗淡天,醉中偏藉乱书睡觉。梦回有遗憾的是没有人会,睡伴橙香似当年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小雨簾攏暗淡天,醉中偏藉亂書睡覺。夢迴有遺憾的是沒有人會,睡伴橙香似當年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘小雨帘栊惨淡天’描绘了秋天细雨中的凄凉景象,‘醉中偏藉乱书眠’表达了诗人借酒消愁的情感,‘梦回有恨无人会’反映了诗人内心的孤独与无奈,‘枕伴橙香似昔年’则通过橙香唤起了对往昔岁月的怀念。詩中‘小雨簾櫳慘淡天’描繪了秋天細雨中的淒涼景象,‘醉中偏藉亂書眠’表達了詩人借酒消愁的情感,‘夢迴有恨無人會’反映了詩人內心的孤獨與無奈,‘枕伴橙香似昔年’則通過橙香喚起了對往昔歲月的懷念。
赏析
小雨帘拢暗淡天,醉中偏藉乱书睡觉。梦回有遗憾的是没有人会,睡伴橙香似当年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小雨簾攏暗淡天,醉中偏藉亂書睡覺。夢迴有遺憾的是沒有人會,睡伴橙香似當年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考