北望 北望

běi wàng

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

zhōngyuánduòchénběiwàngdànmǎngmǎng

niánjǐntóngzhìzhǎng

yángqiúzuǒrènníngchóunǎng

háojùnshìfènsāiqióngrǎng

yǒurénbēichàxiáxiǎng

mèngxínghuángbīnyúnkāijiànxiānzhǎng

中原堕胡尘,北望但莽莽。

耆年死已尽,童稚日夜长。

羊裘左其衽,宁复记畴曩?

岂无豪俊士,愤气塞穹壤。

我欲友斯人,悲诧寄遐想。

梦行黄河滨,云开见仙掌。

中原墮胡塵,北望但莽莽。

耆年死已盡,童稚日夜長。

羊裘左其衽,寧復記疇曩?

豈無豪俊士,憤氣塞穹壤。

我欲友斯人,悲詫寄遐想。

夢行黃河濱,雲開見仙掌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

中原落胡尘,北望只是荒原。老人已死尽,孩子日夜长。羊裘左他的衣襟,还有记得我往日?难道没有豪杰贤士,愤气塞天地。我想朋友这样的人,悲伤在寄遐想。梦去黄河边,云开见神仙掌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中原落胡塵,北望只是荒原。老人已死盡,孩子日夜長。羊裘左他的衣襟,還有記得我往日?難道沒有豪傑賢士,憤氣塞天地。我想朋友這樣的人,悲傷在寄遐想。夢去黃河邊,雲開見神仙掌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对中原沦陷的描写,表达了作者对故土的深切思念和对复国无望的悲愤之情。‘堕胡尘’指中原被金人占领,‘北望但莽莽’表现了作者对北方荒凉景象的遥望。‘耆年死已尽’和‘童稚日夜长’反映了岁月的变迁和人生的无常。‘羊裘左其衽’是指古代北方游牧民族的服饰,这里象征着对过去的怀念。‘豪俊士’指有志之士,‘愤气塞穹壤’则表达了作者对时局的强烈不满。‘我欲友斯人’表现了作者对有共同志向者的渴望,‘悲诧寄遐想’和‘梦行黄河滨’则抒发了作者对未来的憧憬和对现实的无奈。本詩通過對中原淪陷的描寫,表達了作者對故土的深切思念和對復國無望的悲憤之情。‘墮胡塵’指中原被金人佔領,‘北望但莽莽’表現了作者對北方荒涼景象的遙望。‘耆年死已盡’和‘童稚日夜長’反映了歲月的變遷和人生的無常。‘羊裘左其衽’是指古代北方遊牧民族的服飾,這裏象徵着對過去的懷念。‘豪俊士’指有志之士,‘憤氣塞穹壤’則表達了作者對時局的強烈不滿。‘我欲友斯人’表現了作者對有共同志向者的渴望,‘悲詫寄遐想’和‘夢行黃河濱’則抒發了作者對未來的憧憬和對現實的無奈。

赏析

中原落胡尘,北望只是荒原。老人已死尽,孩子日夜长。羊裘左他的衣襟,还有记得我往日?难道没有豪杰贤士,愤气塞天地。我想朋友这样的人,悲伤在寄遐想。梦去黄河边,云开见神仙掌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考中原落胡塵,北望只是荒原。老人已死盡,孩子日夜長。羊裘左他的衣襟,還有記得我往日?難道沒有豪傑賢士,憤氣塞天地。我想朋友這樣的人,悲傷在寄遐想。夢去黃河邊,雲開見神仙掌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表