北园杂咏 北園雜詠

běi yuán zá yǒng

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngshuāngbáoyuánshūjièqīngsōngxiǎo

wèishuōchūnpángōngcǎixiélǎotāngbǐngshí

东吴霜薄富园蔬,紫芥青菘小雨余。

未说春盘供采撷,老夫汤饼亦时须。

東吳霜薄富園蔬,紫芥青菘小雨餘。

未說春盤供採擷,老夫湯餅亦時須。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东吴霜薄富足园蔬菜,紫芥青菘小雨多。未说春盘供采摘,老夫汤饼也时常需要。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東吳霜薄富足園蔬菜,紫芥青菘小雨多。未說春盤供採摘,老夫湯餅也時常需要。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

东吴:指今天的江苏、浙江一带。霜薄:霜少,指天气晴暖。富园蔬:指园中种植的蔬菜。紫芥青菘:芥菜的一种,叶子呈青绿色。小雨余:小雨之后。春盘:春天的食品,这里指蔬菜。采撷:采摘。老夫:诗人自称。汤饼:一种面条食品。时须:时常需要。此诗表达了诗人对园中蔬菜的喜爱,以及自己的生活状态。東吳:指今天的江蘇、浙江一帶。霜薄:霜少,指天氣晴暖。富園蔬:指園中種植的蔬菜。紫芥青菘:芥菜的一種,葉子呈青綠色。小雨餘:小雨之後。春盤:春天的食品,這裏指蔬菜。採擷:採摘。老夫:詩人自稱。湯餅:一種麪條食品。時須:時常需要。此詩表達了詩人對園中蔬菜的喜愛,以及自己的生活狀態。

赏析

东吴霜薄富足园蔬菜,紫芥青菘小雨多。未说春盘供采摘,老夫汤饼也时常需要。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東吳霜薄富足園蔬菜,紫芥青菘小雨多。未說春盤供採摘,老夫湯餅也時常需要。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表