病中简仲弥性唐克明苏训直 病中簡仲彌性唐克明蘇訓直

bìng zhōng jiǎn zhòng mí xìng táng kè míng sū xùn zhí

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

háijiāzàngōngránnàijiǔběichuāngdēng

xīnguóchūnguīyànshēnshìyúntángdànguòsēng

pèixúnfèiyángxiàdiàohuānglíng

xiǎoliúyànshízhuīzhúshèngshèniánláilěngbīng

移疾还家暂曲肱,依然耐久北窗灯。

心如泽国春归雁,身是云堂旦过僧。

细雨佩壶寻废寺,夕阳下马吊荒陵。

小留莫厌时追逐,胜社年来冷欲冰。

移疾還家暫曲肱,依然耐久北窗燈。

心如澤國春歸雁,身是雲堂旦過僧。

細雨佩壺尋廢寺,夕陽下馬吊荒陵。

小留莫厭時追逐,勝社年來冷欲冰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

称病回家暂时曲肱,依然耐久北窗灯。心如水乡春归雁门,我是云堂早晨经过僧。细雨下壶不久废寺,夕阳下马吊荒陵。小留不满足时追逐,胜利是近年来冷想冰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考稱病回家暫時曲肱,依然耐久北窗燈。心如水鄉春歸雁門,我是雲堂早晨經過僧。細雨下壺不久廢寺,夕陽下馬吊荒陵。小留不滿足時追逐,勝利是近年來冷想冰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

移疾:指因病请假;曲肱:指闲适的生活;泽国:广阔的湖泊;云堂:指寺庙;废寺:废弃的寺庙;荒陵:荒废的陵墓;胜社:美好的聚会。移疾:指因病請假;曲肱:指閒適的生活;澤國:廣闊的湖泊;雲堂:指寺廟;廢寺:廢棄的寺廟;荒陵:荒廢的陵墓;勝社:美好的聚會。

赏析

称病回家暂时曲肱,依然耐久北窗灯。心如水乡春归雁门,我是云堂早晨经过僧。细雨下壶不久废寺,夕阳下马吊荒陵。小留不满足时追逐,胜利是近年来冷想冰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考稱病回家暫時曲肱,依然耐久北窗燈。心如水鄉春歸雁門,我是雲堂早晨經過僧。細雨下壺不久廢寺,夕陽下馬吊荒陵。小留不滿足時追逐,勝利是近年來冷想冰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表