不如茅屋底 不如茅屋底

bù rú máo wū dǐ

陆游 陸游

lù yóu · sòng

标签: 诗词詩詞

nántóngzhù西zhēngchūguān

máogāozhěnkànqīngshān

南伐逾铜柱,西征出玉关。

不如茅屋底,高枕看青山。

南伐逾銅柱,西征出玉關。

不如茅屋底,高枕看青山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南伐超过铜柱,西征出玉关。不如茅草屋底,高枕头看青山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南伐超過銅柱,西征出玉關。不如茅草屋底,高枕頭看青山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

铜柱:指古代的铜柱界碑,此处代指南方的边界;玉关:古代关口名,位于今甘肃敦煌市西;茅屋:用茅草盖的房子,此处指简朴的居所;高枕:头枕得高,形容无忧无虑。全诗表达了诗人对简朴生活的向往和对自然山水的热爱。銅柱:指古代的銅柱界碑,此處代指南方的邊界;玉關:古代關口名,位於今甘肅敦煌市西;茅屋:用茅草蓋的房子,此處指簡樸的居所;高枕:頭枕得高,形容無憂無慮。全詩表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對自然山水的熱愛。

赏析

南伐超过铜柱,西征出玉关。不如茅草屋底,高枕头看青山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南伐超過銅柱,西征出玉關。不如茅草屋底,高枕頭看青山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表